《池上晚立》 徐贲
芳草湛微涟,高柳驻余景。
喧喧林鸟繁,蔼蔼墟烟迥。
幽情卒难惬,因兹立俄顷。
喧喧林鸟繁,蔼蔼墟烟迥。
幽情卒难惬,因兹立俄顷。
分类:
《池上晚立》徐贲 翻译、赏析和诗意
《池上晚立》是明代徐贲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
芳草湛微涟,
高柳驻余景。
喧喧林鸟繁,
蔼蔼墟烟迥。
幽情卒难惬,
因兹立俄顷。
诗意:
这首诗描绘了作者在池塘旁边静立的夜晚景象。诗人描述了池塘里绿草如茵,微微波光闪烁。高高的垂柳停留在夜晚的景象中。林间鸟儿喧闹繁忙,村庄的炊烟袅袅上升,远处的景色清晰可见。然而,即使置身于这样美丽的自然环境中,诗人的幽情仍然难以得到满足,他仍然感到愁苦和不安。然而,在这一刻,他静立片刻,沉浸在这个美丽的夜晚。
赏析:
《池上晚立》通过描绘自然景色,表达了诗人的内心情感。诗中的芳草、垂柳和林间鸟鸣,以及村庄的烟火,都展现出一个静谧而生动的夜晚画面。通过对细节的描写,诗人将读者带入了这个夜晚的情境中,让人感受到了大自然的宁静与美丽。
然而,诗人在这美景之中却感到了内心的不安和矛盾。他描述自己的幽情难以得到满足,似乎有一种无法言喻的忧愁困扰着他。这种情感的描绘使得诗词更具丰富的内涵和情感共鸣。
整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景观的描绘和对内心情感的反映,展示了徐贲的才华和感受力。《池上晚立》给读者带来了一种寂静与思考的氛围,让人们可以从中感受到自然的美丽与人内心的纷扰。
《池上晚立》徐贲 拼音读音参考
chí shàng wǎn lì
池上晚立
fāng cǎo zhàn wēi lián, gāo liǔ zhù yú jǐng.
芳草湛微涟,高柳驻余景。
xuān xuān lín niǎo fán, ǎi ǎi xū yān jiǒng.
喧喧林鸟繁,蔼蔼墟烟迥。
yōu qíng zú nán qiè, yīn zī lì é qǐng.
幽情卒难惬,因兹立俄顷。
网友评论
更多诗词分类
* 《池上晚立》专题为您介绍池上晚立古诗,池上晚立徐贲的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。