《秋夜吟》 詹同

桂树丛丛月如雾,山中故人读书处,白露湿衣不可去。
分类:

《秋夜吟》詹同 翻译、赏析和诗意

《秋夜吟》是明代诗人詹同的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桂树丛丛月如雾,
山中故人读书处,
白露湿衣不可去。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。诗人观赏着满天的明月,月光犹如雾气一般笼罩着桂树丛丛。他的故友正在山中的某个地方阅读书籍。而秋夜的白露湿透了诗人的衣衫,让他感到舍不得离去。

赏析:
这首诗利用了秋夜的景色来表达诗人内心的情感。首句以桂树丛丛、月如雾来描绘秋夜的月光景象,给人以朦胧、幽雅的感觉。桂树象征着高洁、纯正的品质,月光则给人以清冷、虚无的感受,将自然界的景物与诗人的情感融为一体。

第二句中出现了"山中故人读书处",表达了诗人思念故友的情感。山中象征着清幽、遥远的地方,故人读书则体现了他们的修养和学识。通过这一描写,诗人表达了对故友的思念之情,也反映了他对知识的向往和追求。

最后一句"白露湿衣不可去"则通过描写诗人被湿透的衣衫,表达了他舍不得离去的感受。白露是秋天夜晚常见的现象,暗示秋天已经深了,离别的时刻逼近,诗人不舍离去的情感更加强烈。

整首诗以简洁的语言描绘了秋夜的景色和诗人的情感,通过自然景物的描绘和内心情感的抒发,展现了作者对友谊和知识的珍视,以及对离别的无奈与留恋之情。整体氛围幽静、凄美,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《秋夜吟》詹同 拼音读音参考

qiū yè yín
秋夜吟

guì shù cóng cóng yuè rú wù, shān zhōng gù rén dú shū chù, bái lù shī yī bù kě qù.
桂树丛丛月如雾,山中故人读书处,白露湿衣不可去。

网友评论


更多诗词分类

* 《秋夜吟》专题为您介绍秋夜吟古诗,秋夜吟詹同的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。