《宫词(十八首)》 张凤翔

入内深蒙主后恩,赐名小姐宠便蕃。
后来更得夫人号,长乐宫中许坐轩。
分类:

《宫词(十八首)》张凤翔 翻译、赏析和诗意

《宫词(十八首)》是明代张凤翔所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
入内深蒙主后恩,
赐名小姐宠便蕃。
后来更得夫人号,
长乐宫中许坐轩。

诗意:
这首诗词描绘了作者作为宫廷女官的经历和感受。诗中表达了作者对皇帝的深深感激之情,因为皇帝对她的宠爱和恩赐,使她得以被赐予贵族之名,并在宫廷中享受尊宠。后来,作者更加幸运地成为皇后,得到更高的尊号,并在长乐宫中被赐予高贵的地位。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者在宫廷中的身份变迁和荣耀。使用了平易近人的表达方式,使得读者能够直接理解作者的情感和经历。

首句“入内深蒙主后恩”,表达了作者深深感激皇帝的恩宠,感受到主后的关怀和垂爱。接着,“赐名小姐宠便蕃”,皇帝亲自赐予作者贵族之名,并赐予她宠爱,使她在宫廷中备受宠幸。

接下来的两句“后来更得夫人号,长乐宫中许坐轩”,揭示了作者的更高尊号和地位的提升。成为皇后后,她得到了夫人的尊号,并被赐予在长乐宫中居住的荣耀,享受着皇后的地位和待遇。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者在宫廷中的荣耀和幸运,展示了她在皇帝庇护下的宠爱和地位的提升。这首诗词反映了明代宫廷生活的一面,同时也展现了作者对皇帝的感激之情和对自身地位的自豪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《宫词(十八首)》张凤翔 拼音读音参考

gōng cí shí bā shǒu
宫词(十八首)

rù nèi shēn méng zhǔ hòu ēn, cì míng xiǎo jiě chǒng biàn fān.
入内深蒙主后恩,赐名小姐宠便蕃。
hòu lái gèng dé fū rén hào, cháng lè gōng zhōng xǔ zuò xuān.
后来更得夫人号,长乐宫中许坐轩。

网友评论


更多诗词分类

* 《宫词(十八首)》专题为您介绍宫词(十八首)古诗,宫词(十八首)张凤翔的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。