《夜泊鹦鹉洲》 钱起
月照溪边一罩蓬,夜闻清唱有微风。
小楼深巷敲方响,水国人家在处同。
小楼深巷敲方响,水国人家在处同。
分类:
作者简介(钱起)
《夜泊鹦鹉洲》钱起 翻译、赏析和诗意
《夜泊鹦鹉洲》是唐代诗人钱起创作的一首诗。这首诗通过描绘夜晚泊船在鹦鹉洲上,表达了作者在异乡的情感和对故乡的思恋之情。
中文译文:
月光照耀下,船停泊在鹦鹉洲,
夜晚里,传来清脆的歌声,微风拂过。
小楼深巷里敲打出悦耳的声响,
此地的居民在同一个处所。
诗意和赏析:
《夜泊鹦鹉洲》描绘了一幅宁静美丽的夜晚景象,通过细腻的描写,表现出作者对故乡的眷恋之情。诗中的"夜闻清唱有微风","小楼深巷敲方响","水国人家在处同"等描写,将读者带入了一个夜晚的画面,让人感受到清幽宁静的氛围。在这个静谧的夜晚,人们似乎可以听到远处的歌声和敲击声,使整个景象更加生动。
同时,诗人使用"水国人家在处同"的表达,暗示了自己身处异乡,思念故乡的人们。"水国人家"指的是故乡的居民,"在处同"则表达了对家乡的思念之情。这种对故乡的思恋,使整首诗更具情感色彩,让读者在欣赏美景的同时,也感受到了作者的情感共鸣。
总的来说,《夜泊鹦鹉洲》通过对夜晚景象的描写,以及对故乡的怀念,表达了作者的情感和情绪,使读者在阅读中产生共鸣,感受到诗人内心的感受。
《夜泊鹦鹉洲》钱起 拼音读音参考
yè pō yīng wǔ zhōu
夜泊鹦鹉洲
yuè zhào xī biān yī zhào péng, yè wén qīng chàng yǒu wēi fēng.
月照溪边一罩蓬,夜闻清唱有微风。
xiǎo lóu shēn xiàng qiāo fāng xiǎng, shuǐ guó rén jiā zài chù tóng.
小楼深巷敲方响,水国人家在处同。
网友评论
更多诗词分类
* 《夜泊鹦鹉洲》专题为您介绍夜泊鹦鹉洲古诗,夜泊鹦鹉洲钱起的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。