《渔家傲》 晏殊

粉面啼红腰束素
当年拾翠曾相遇
密意深情谁与诉
空怨慕
西池夜夜风兼露
池上夕阳笼碧树
池中短棹惊微雨
水泛落英何处去
人不语
东流到了无停住
分类: 渔家傲

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《渔家傲》晏殊 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代晏殊创作的《渔家傲·粉面啼红腰束素》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
粉面啼红腰束素,
当年拾翠曾相遇。
密意深情谁与诉,
空怨慕西池夜夜。
风兼露池上夕阳,
笼碧树池中短棹。
惊微雨水泛落英,
何处去人不语东流到了无停住。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔家的情景,抒发了诗人对过往爱情的思念之情。诗人回忆起过去与心爱的人相遇的时光,回想起彼此间的深情密意,却无人能够倾诉。他在每个夜晚都怀念着西池,这里的风和露,夕阳和碧树,以及池中的短棹,都使他感到心神荡漾。他被微弱的雨水所惊动,雨水泛起了漂浮的花瓣。他不知道这些思念会去向何方,没有人说出来,它们只是像东流一样无尽地流逝。

赏析:
这首诗词通过渔家的场景,以及与之相关的自然景物,表达了诗人内心深处的情感。诗人使用了细腻而富有意象的描写手法,将过去的爱情与自然景物相结合,使诗词充满了诗意和情感。粉面啼红、腰束素等描绘了渔家女子的美丽形象,同时也暗示了诗人对她的眷恋。西池、夜夜风、露、夕阳、碧树等自然元素则增强了诗词的情感氛围。整首诗词以东流到了无停住结尾,表达了诗人对过去爱情的无奈和无法挽留的感叹。

晏殊是北宋时期的著名词人,他的作品以情感细腻、意境深远而著称。《渔家傲·粉面啼红腰束素》是他的代表作之一,展现了他对美和爱情的追求,同时也反映了人们对逝去时光的无奈和留恋。这首诗词在描绘细腻的同时,也给人以深思,使人们感受到了诗人内心世界的跌宕起伏和真挚情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《渔家傲》晏殊 拼音读音参考

yú jiā ào
渔家傲

fěn miàn tí hóng yāo shù sù
粉面啼红腰束素
dāng nián shí cuì céng xiāng yù
当年拾翠曾相遇
mì yì shēn qíng shuí yǔ sù
密意深情谁与诉
kōng yuàn mù
空怨慕
xī chí yè yè fēng jiān lù
西池夜夜风兼露
chí shàng xī yáng lóng bì shù
池上夕阳笼碧树
chí zhōng duǎn zhào jīng wēi yǔ
池中短棹惊微雨
shuǐ fàn luò yīng hé chǔ qù
水泛落英何处去
rén bù yǔ
人不语
dōng liú dào liǎo wú tíng zhù
东流到了无停住

网友评论


更多诗词分类

* 《渔家傲·粉面啼红腰束素》晏殊专题为您介绍《渔家傲·粉面啼红腰束素》晏殊的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。