《滴滴金》 晏殊

梅花漏泄春消息
柳丝长
草芽碧
不觉星霜鬓边白
念时光堪惜
兰堂把酒留嘉客
对离筵
驻行色
千里音尘便疏隔
合有人相忆
分类: 消息

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《滴滴金》晏殊 翻译、赏析和诗意

《滴滴金·梅花漏泄春消息》是一首宋代晏殊的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
滴滴黄金般的梅花,透露出春天的消息,
垂柳的丝线长了,嫩草发出了绿芽,
不知不觉中,岁月已经过去了,
我的鬓边已染上了斑白的色彩。
怀念时光的流逝,我们应该珍惜。
在兰堂里,我留下酒,邀请着贵客。
在别离的宴席上停下脚步,
千里之间的声音和尘埃立即分隔开,
有人们的相思互相怀念。

诗意:
这首诗以梅花为主题,表达了诗人对春天来临的期待和对时光流逝的思考。梅花是寒冷季节中最早开放的花朵,它的出现象征着冬天即将过去,春天即将来临。诗人通过描述梅花的滴水声,表达了春天即将到来的消息。同时,诗人还描绘了春天的其他迹象,如垂柳长出的丝线和嫩草发出的绿芽。这些景象使诗人感叹时间的流逝,他在诗中提到自己鬓边的白发,表达了对光阴逝去的忧伤和对时光的珍惜之情。最后两句表达了离别的情景,诗人留酒邀请贵客,但别离之后,距离和时间的隔阂使得相思和怀念变得更加强烈。

赏析:
《滴滴金·梅花漏泄春消息》以精练凝练的语言描绘了梅花盛开的景象,通过梅花的滴水声传递出春天即将到来的喜讯。诗人运用对比手法,将梅花的美丽与自己鬓边的白发形成鲜明的对比,强调了时光的无情流逝。同时,诗人也通过描绘离别的情景,表达了人与人之间的相思之情和思念之苦。整首诗以简洁的语言展现了诗人对时光流逝和离别的深刻思考,表达了对光阴的珍惜和对人情的感慨。这首诗词通过自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感,表达了对时光流逝和离别的深刻思考,给人以沉郁而又凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《滴滴金》晏殊 拼音读音参考

dī dī jīn
滴滴金

méi huā lòu xiè chūn xiāo xī
梅花漏泄春消息
liǔ sī zhǎng
柳丝长
cǎo yá bì
草芽碧
bù jué xīng shuāng bìn biān bái
不觉星霜鬓边白
niàn shí guāng kān xī
念时光堪惜
lán táng bǎ jiǔ liú jiā kè
兰堂把酒留嘉客
duì lí yán
对离筵
zhù xíng sè
驻行色
qiān lǐ yīn chén biàn shū gé
千里音尘便疏隔
hé yǒu rén xiāng yì
合有人相忆

网友评论


更多诗词分类

* 《滴滴金·梅花漏泄春消息》晏殊专题为您介绍《滴滴金·梅花漏泄春消息》晏殊的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。