《五杂俎》 范成大

五杂俎,流苏缕。
往复来,临行语。
不得已,上马去。
分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《五杂俎》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《五杂俎》

五杂俎,流苏缕。
往复来,临行语。
不得已,上马去。

中文译文:
五杂俎,指五种各异的祭祀器具,
流苏缕,指悬挂在祭祀器具上的流苏和丝线。
往复来,形容祭祀仪式的往返和重复。
临行语,指离别前的告别之言。
不得已,表示无奈之下。
上马去,意味着离开。

诗意:
这首诗词是宋代诗人范成大所作,描述了一场离别的情景。诗中通过描绘祭祀仪式中的五杂俎和流苏缕,表达了离别的无奈和不舍之情。诗人在临行前的告别中,用简洁明了的语言表达了自己不得已离开的心情。

赏析:
《五杂俎》这首诗词以简洁的语言展现了离别的情感,通过描述祭祀仪式中的祭祀器具和流苏缕,增加了诗词的意境和美感。诗人运用了往复来的描写手法,突出了离别时的重复和反复,使读者更加能够感受到离别的痛苦和无奈。最后两句诗以简练的文字表达了离开的决意,给人以深思和回味。

这首诗词虽然篇幅短小,但通过简练而准确的语言,表达了离别情感的真实和坦诚,同时展示了范成大独特的写作风格和情感表达能力。读者可以通过品味这首诗词,感受到离别的无奈和深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《五杂俎》范成大 拼音读音参考

wǔ zá zǔ
五杂俎

wǔ zá zǔ, liú sū lǚ.
五杂俎,流苏缕。
wǎng fù lái, lín háng yǔ.
往复来,临行语。
bù dé yǐ, shàng mǎ qù.
不得已,上马去。

网友评论


更多诗词分类

* 《五杂俎》专题为您介绍五杂俎古诗,五杂俎范成大的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。