《自诘》 陆游

修行力量浅,触事常寡悰。
端居本年事,奈此百忧攻。
今晨默自语:世岂不汝容?漱濯临清流,啸歌荫长松。
缓步有夷途,远眺多奇峰。
野叟时相寻,村酒亦自醲。
于道忽少进,一扫芥蔕胸。
轑釜本常情,宁说饭後钟?
分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自诘》陆游 翻译、赏析和诗意

《自诘》

修行力量浅,触事常寡悰。
端居本年事,奈此百忧攻。
今晨默自语:世岂不汝容?
漱濯临清流,啸歌荫长松。
缓步有夷途,远眺多奇峰。
野叟时相寻,村酒亦自醲。
于道忽少进,一扫芥蔕胸。
轑釜本常情,宁说饭后钟?

中文译文:
修行的力量尚浅,接触世事常感到孤独。
年事已高,却被百般忧虑所困扰。
今晨默默自问:难道世界不容我?
在清流旁漱洗,高歌在茂密的松树下。
缓步行走,有一条平和的道路,远眺着众多奇峰。
与野老相互寻找,乡村的酒也自然醇美。
在修行的道路上,突然少了些进展,一扫心中的烦忧。
烧饭的锅本是常态,何必说饭后的钟声呢?

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游创作的作品,表达了他对修行和世俗之间的矛盾感受。诗人感叹自己修行的力量还不够深厚,对世事的接触常常让他感到孤独和无奈。尽管年事已高,但他仍被各种忧虑所困扰。然而,他在清晨默默自问,质疑世界是否真的不容他存在。

接下来的几句描述了诗人在自然环境中的宁静和自由。他在清流旁漱洗,高歌在茂密的松树下,缓步行走,远眺奇峰。这些景象象征着他在修行中找到的平和与远大的境界。

诗的后半部分,诗人与野老相互寻找,共享乡村的酒,表达了对自然和朴素生活的向往。他突然意识到修行的道路上似乎少了些进展,但这一切都让他一扫心中的烦忧。

最后两句以一种平淡的语气表达了诗人对世俗琐事的不屑。烧饭的锅本是常态,何必再提饭后的钟声呢?这里暗示了诗人对于世俗纷扰的超脱和淡然态度。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对修行与世俗之间的矛盾感受,以及对自然和宁静生活的向往。通过对自然景象的描绘和对世俗琐事的嘲讽,诗人表达了对内心平和与远大境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《自诘》陆游 拼音读音参考

zì jí
自诘

xiū xíng lì liàng qiǎn, chù shì cháng guǎ cóng.
修行力量浅,触事常寡悰。
duān jū běn nián shì, nài cǐ bǎi yōu gōng.
端居本年事,奈此百忧攻。
jīn chén mò zì yǔ: shì qǐ bù rǔ róng? shù zhuó lín qīng liú, xiào gē yīn cháng sōng.
今晨默自语:世岂不汝容?漱濯临清流,啸歌荫长松。
huǎn bù yǒu yí tú, yuǎn tiào duō qí fēng.
缓步有夷途,远眺多奇峰。
yě sǒu shí xiāng xún, cūn jiǔ yì zì nóng.
野叟时相寻,村酒亦自醲。
yú dào hū shǎo jìn, yī sǎo jiè dì xiōng.
于道忽少进,一扫芥蔕胸。
lǎo fǔ běn cháng qíng, níng shuō fàn hòu zhōng?
轑釜本常情,宁说饭後钟?

网友评论


更多诗词分类

* 《自诘》专题为您介绍自诘古诗,自诘陆游的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。