《和王怀州观西营秋射(得寒字)》 耿湋
落叶停高驾,空林满从官。
迎筹皆叠鼓,挥箭或移竿。
名借三军勇,功推百中难。
主皮山郡晚,饮算柳营寒。
明日开铃阁,新诗双玉盘。
《和王怀州观西营秋射(得寒字)》耿湋 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《和王怀州观西营秋射(得寒字)》:
谢公亲校武,
感谢公侯亲自校阅武器,
草碧露漫漫。
草地青翠,露水漫延。
落叶停高驾,
落叶堆积,车马停驶。
空林满从官。
空旷的林子里满是官员。
迎筹皆叠鼓,
迎接的筹备都在叠鼓声中进行,
挥箭或移竿。
挥动箭矢,或者移动射箭的竿子。
名借三军勇,
声名借助三军的勇猛,
功推百中难。
功绩推崇百中之难。
主皮山郡晚,
主人居住在皮山郡的晚上,
饮算柳营寒。
饮酒计算柳营的寒冷。
明日开铃阁,
明天将开启铃阁,
新诗双玉盘。
新的诗作双双刻在玉盘上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋日射箭的场景。诗人首先感谢王怀州公侯亲自校阅武器,展示了王怀州对军事事务的重视。接着描写了草地青翠、露水漫延的景象,落叶堆积,车马停驶,空旷的林子里满是官员。这些描写增强了秋天的感觉和射箭场地的热闹氛围。
诗中提到了挥动箭矢和移动射箭的竿子,表现了射箭的动态和技巧。诗人称赞了三军的勇猛和百中之难,彰显了射箭的高难度和对勇气的赞美。
最后,诗人描述了主人在皮山郡晚上饮酒,计算着柳营的寒冷。这里可能暗示了诗人对主人的赞颂和对军事事务的思考。
整首诗以简洁明快的语言描绘了射箭场景,展现了射箭的技巧和勇气,同时也表达了对军事事务的关注和对勇猛的赞美。
《和王怀州观西营秋射(得寒字)》耿湋 拼音读音参考
hé wáng huái zhōu guān xī yíng qiū shè dé hán zì
和王怀州观西营秋射(得寒字)
xiè gōng qīn xiào wǔ, cǎo bì lù màn màn.
谢公亲校武,草碧露漫漫。
luò yè tíng gāo jià, kōng lín mǎn cóng guān.
落叶停高驾,空林满从官。
yíng chóu jiē dié gǔ, huī jiàn huò yí gān.
迎筹皆叠鼓,挥箭或移竿。
míng jiè sān jūn yǒng, gōng tuī bǎi zhòng nán.
名借三军勇,功推百中难。
zhǔ pí shān jùn wǎn, yǐn suàn liǔ yíng hán.
主皮山郡晚,饮算柳营寒。
míng rì kāi líng gé, xīn shī shuāng yù pán.
明日开铃阁,新诗双玉盘。