《泊舟无锡雨止遂游惠山》 杨万里

天教老子不空回,船泊山根雨顿开。
归去江西人问我,也曾一到惠山来。
分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《泊舟无锡雨止遂游惠山》杨万里 翻译、赏析和诗意

《泊舟无锡雨止遂游惠山》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天命让我不白费心机回来,船停在山脚下,雨顿时停歇。
回到江西后,人们问我,是否曾经到过惠山。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在无锡泊舟后,雨停云散,顺利游览惠山的情景。诗人通过描写自然景观和自己的旅行经历,表达了对命运的感慨和对旅途的喜悦之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了自然景观和人与自然的和谐共生。诗人通过船泊山根、雨顿开的描写,生动地表现了大自然的变幻和人与自然的亲近。诗人回到江西后,人们询问他是否曾到过惠山,暗示了惠山的美景和诗人的游历经历引起了他人的好奇和赞叹。

整首诗词情感平和,表达了诗人对自然的敬畏和对旅途的喜悦之情。通过描绘自然景观和旅行经历,诗人传达了对命运的感慨和对生活的热爱。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格,简洁而富有意境,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《泊舟无锡雨止遂游惠山》杨万里 拼音读音参考

pō zhōu wú xī yǔ zhǐ suì yóu huì shān
泊舟无锡雨止遂游惠山

tiān jiào lǎo zi bù kōng huí, chuán pō shān gēn yǔ dùn kāi.
天教老子不空回,船泊山根雨顿开。
guī qù jiāng xī rén wèn wǒ, yě zēng yí dào huì shān lái.
归去江西人问我,也曾一到惠山来。

网友评论


更多诗词分类

* 《泊舟无锡雨止遂游惠山》专题为您介绍泊舟无锡雨止遂游惠山古诗,泊舟无锡雨止遂游惠山杨万里的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。