《乐府答孟东野戏赠》 陆长源

芙蓉初出水,菡萏露中花。
几吹著枯木,无奈值空槎。
分类:

《乐府答孟东野戏赠》陆长源 翻译、赏析和诗意

《乐府答孟东野戏赠》是唐代诗人陆长源所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芙蓉初出水,菡萏露中花。
几吹著枯木,无奈值空槎。

诗意:
这首诗描绘了一幅水中芙蓉初开、露珠中的菡萏花的景象。诗人借此景象表达了自己在世事变幻中的感慨和无奈。

赏析:
这首诗以描写自然景物的方式,表达了诗人对人生的思考和感慨。首两句描述了芙蓉在水中初开,菡萏花在露珠中绽放的美丽景象。这种娇艳绽放的形象,可以看作是对生命力的赞美和对美好事物的追求。

接下来的两句“几吹著枯木,无奈值空槎”则传达了诗人对现实的无奈感受。其中,“几吹”指的是微风吹拂,而“著枯木”则暗示了事物的枯萎和衰败。诗人通过这种对比,表达了自己在现实中遇到的困境和挫折。

最后一句“无奈值空槎”中的“值”可以解释为“遭遇”或“遇到”,而“空槎”则指的是空的船篓。这句话暗示了诗人在人生旅途中遇到的困境和空虚。整首诗以简洁的语言描绘了自然景物,通过景物的变化和对比,抒发了诗人对人生的思考和对现实的无奈。

总体来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过自然景物的描绘,传递了诗人对人生变幻和现实无奈的感慨。它表达了对美好事物的追求,同时也展现了作者对困境和挫折的思考和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《乐府答孟东野戏赠》陆长源 拼音读音参考

yuè fǔ dá mèng dōng yě xì zèng
乐府答孟东野戏赠

fú róng chū chū shuǐ, hàn dàn lù zhōng huā.
芙蓉初出水,菡萏露中花。
jǐ chuī zhe kū mù, wú nài zhí kōng chá.
几吹著枯木,无奈值空槎。

网友评论

更多诗词分类

* 《乐府答孟东野戏赠》专题为您介绍乐府答孟东野戏赠古诗,乐府答孟东野戏赠陆长源的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。