《春晚行乐四首》 白玉蟾

落红庭院绿池塘,语燕啼莺亦可伤。
霁柳吹花春已老,暝槐成幄日初长。
分类:

《春晚行乐四首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《春晚行乐四首》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
落红庭院绿池塘,
语燕啼莺亦可伤。
霁柳吹花春已老,
暝槐成幄日初长。

诗意:
这首诗以春天的晚景为背景,描绘了一个庭院中的景象。红花落满庭院,绿水映在池塘中,这里充满了春天的气息。诗人说,燕子的鸣叫、黄莺的啼鸣,也会引起人们的伤感。霁天之后,微风吹动垂柳,吹散了落花,这标志着春天已经过去,进入了老去的阶段。傍晚时分,槐树的枝叶像帐幕一样密集,太阳刚刚升起,天色变得更长。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的晚景,通过描写庭院中的景物,表达了作者对时光流逝和人生变迁的感慨。红花落满庭院和绿水映在池塘中,呈现出春天的繁华景象。然而,即使是燕子的鸣叫和黄莺的啼鸣,也能让人感到伤感,这暗示了春天的短暂和人生的无常。随着霁天的到来,春风吹动垂柳,吹散了落花,这象征着春天的逝去和年华的老去。而暝槐成幄、日初长的描写,则进一步强调了时光的流逝和日子的长久。整首诗以简练的语言和形象的描写,传达了作者对岁月流转和生命无常的深刻思考,给人以沉郁而富有哲理的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《春晚行乐四首》白玉蟾 拼音读音参考

chūn wǎn xíng lè sì shǒu
春晚行乐四首

luò hóng tíng yuàn lǜ chí táng, yǔ yàn tí yīng yì kě shāng.
落红庭院绿池塘,语燕啼莺亦可伤。
jì liǔ chuī huā chūn yǐ lǎo, míng huái chéng wò rì chū zhǎng.
霁柳吹花春已老,暝槐成幄日初长。

网友评论


更多诗词分类

* 《春晚行乐四首》专题为您介绍春晚行乐四首古诗,春晚行乐四首白玉蟾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。