《泊舟听雨》 白玉蟾

人已就船眠,犬知何处吠。
雨来闹秋江,全似茶铛沸。
分类:

《泊舟听雨》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《泊舟听雨》是一首宋代诗词,作者是白玉蟾。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

泊舟听雨
人已就船眠,
犬知何处吠。
雨来闹秋江,
全似茶铛沸。

译文:
停泊船只听雨声,
人已经在船上入眠,
只有狗知道何处在吠。
雨水扰乱着秋天的江面,
整个景象仿佛茶壶中的水沸腾。

诗意:
这首诗描绘了一个雨夜停泊在江中的船上的情景。诗人静静地躺在船上,听着雨水敲打船体的声音,感受着秋天的气息。在这静谧的夜晚,唯有船上的狗不安地吠叫,似乎察觉到了什么。雨水不断地打在江面上,激起波浪,仿佛整个江面都变得喧闹不安。这景象使得诗人想起了茶壶中水沸腾的声音。

赏析:
这首诗通过对雨夜泊舟的描绘,展现了一种宁静与喧嚣的对比。船上的人已经入眠,对外界的事物几乎没有感知,只有狗的吠声打破了夜晚的宁静,这种对比给人一种突然的感觉。雨水敲打江面,使得整个景象都变得喧闹起来,仿佛茶壶中的水正在沸腾,给人以视觉和听觉上的冲击。通过这种描写,诗人传达出一种自然界的生动活泼和变化无常,以及对人类生活的反思。整首诗简洁明快,用词贴切,通过对自然景象的描写,展示了诗人对生活的感悟和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《泊舟听雨》白玉蟾 拼音读音参考

pō zhōu tīng yǔ
泊舟听雨

rén yǐ jiù chuán mián, quǎn zhī hé chǔ fèi.
人已就船眠,犬知何处吠。
yǔ lái nào qiū jiāng, quán shì chá dāng fèi.
雨来闹秋江,全似茶铛沸。

网友评论


更多诗词分类

* 《泊舟听雨》专题为您介绍泊舟听雨古诗,泊舟听雨白玉蟾的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。