《二月二十六日偶书》 强至

旧年把酒对花频,酒气花香日傍人。
今岁酒疏花未见,惟将感泪湿青春。
分类:

《二月二十六日偶书》强至 翻译、赏析和诗意

《二月二十六日偶书》是宋代诗人强至的作品。诗中描述了作者在二月二十六这一天,回忆过去的岁月,感叹时光的流转和自身的变迁。

这首诗的中文译文是:

旧年把酒对花频,
酒气花香日傍人。
今岁酒疏花未见,
惟将感泪湿青春。

这首诗表达了作者对往昔岁月的回忆和对现实的感慨。诗中的"旧年把酒对花频",描述了过去时光中作者常常与花共饮美酒,享受花香的美好时刻。"酒气花香日傍人"则表达了花的芬芳和酒的香气如同陪伴在人的身旁。

然而,到了"今岁",作者发现酒的消瘦和花的不再可见,"酒疏花未见"。这里的"酒疏"意味着酒的稀少,喻指过去的欢聚与狂欢已经消失。"花未见"则表明花朵也已经不再盛开,可能暗喻着与花共度时光的快乐也已逝去。

最后两句"惟将感泪湿青春"表达了作者对逝去岁月的感伤和对青春的思念。"感泪湿"意味着作者情感激动至泪涌而出,这里泪水象征着无法言表的感伤。"青春"指的是年轻的时光,作者感叹时间的流转,青春的逝去。

整首诗以简练的语言表达了作者对时光流转和青春逝去的感慨。通过描绘酒与花的交融,以及酒与花的渐行渐远,诗中充满了离愁和对过去美好时光的怀念。诗人通过个人的感受,抒发了人们对光阴流逝的无奈和对青春岁月的珍惜,使读者也能够感受到岁月的无情和人生的短暂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《二月二十六日偶书》强至 拼音读音参考

èr yuè èr shí liù rì ǒu shū
二月二十六日偶书

jiù nián bǎ jiǔ duì huā pín, jiǔ qì huā xiāng rì bàng rén.
旧年把酒对花频,酒气花香日傍人。
jīn suì jiǔ shū huā wèi jiàn, wéi jiāng gǎn lèi shī qīng chūn.
今岁酒疏花未见,惟将感泪湿青春。

网友评论


更多诗词分类

* 《二月二十六日偶书》专题为您介绍二月二十六日偶书古诗,二月二十六日偶书强至的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。