《早行二绝》 郑刚中

风柳惊霜日夜飘,客程中夜马萧萧。
据鞍仿佛如残梦,晓月一钩犹未消。
分类:

《早行二绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《早行二绝》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风柳惊霜日夜飘,
柳树在寒霜的吹拂下,不停地摇曳。这里的风柳是指垂柳,是寒冷季节的常见景象。作者通过描绘柳树被霜风吹动的情景,表达了寒冷、凄凉的氛围。

客程中夜马萧萧。
在旅途中,夜晚里马蹄声稀疏。这句诗描绘了夜晚行驶的客车,马蹄声凄凉而孤寂。夜晚的寂静和孤独感与第一句诗中的寒冷氛围相呼应,共同构建了一种诗意。

据鞍仿佛如残梦,
这句诗描述了作者骑着马,感觉仿佛鞍上的感觉宛如残存的梦境。这里通过比喻,将马鞍上的触感与残存的梦境相连,暗示了作者内心的浮想联翩和迷离的感觉。

晓月一钩犹未消。
黎明时分,月亮还挂在天空中,只剩下一丝残余的光芒。这句诗描绘了清晨的景象,通过“一钩”来形容残月的形状,意味着夜晚的余辉还未完全消散。这里的晓月象征着希望和新的开始,与整首诗的寂静和凄凉形成鲜明的对比。

整首诗以冷峻、凄凉的景象为背景,描绘了早晨行进的旅途中的寂静和孤独。通过对柳树、马蹄声、马鞍和残月的描写,诗人表达了一种冷寂的氛围,同时也折射出自己内心的浮想和迷离感。整首诗情感沉郁,意境独特,给人一种静谧而富有内涵的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《早行二绝》郑刚中 拼音读音参考

zǎo xíng èr jué
早行二绝

fēng liǔ jīng shuāng rì yè piāo, kè chéng zhōng yè mǎ xiāo xiāo.
风柳惊霜日夜飘,客程中夜马萧萧。
jù ān fǎng fú rú cán mèng, xiǎo yuè yī gōu yóu wèi xiāo.
据鞍仿佛如残梦,晓月一钩犹未消。

网友评论


更多诗词分类

* 《早行二绝》专题为您介绍早行二绝古诗,早行二绝郑刚中的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。