《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》 李流谦

紫极朝归谢往还,新篇落笔烂彪斑。
乌藤拈起都閒事,且看西湖处处山。
分类:

《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》李流谦 翻译、赏析和诗意

诗词:《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》

紫极朝归谢往还,
新篇落笔烂彪斑。
乌藤拈起都閒事,
且看西湖处处山。

中文译文:
太阳从紫微斗座上升起,向东回归,向西辞别;
新的篇章在纸上留下了热烈而斑斓的文字。
拈起乌藤,只是随意之事,
还是先欣赏西湖处处的山色吧。

诗意和赏析:
这首诗描绘了薛公肃在山中偶然出游的情景。诗人李流谦以简洁而精练的语言,表达了对自然山水的赞美和对闲适自在生活的追求。

首句"紫极朝归谢往还",揭示了太阳从紫微斗座上升起,东归谢幕,暗示了一天的开始。"新篇落笔烂彪斑"形象地描述了诗人心情激动,写作之情如热烈斑斓的文字一般。

接下来的两句"乌藤拈起都閒事,且看西湖处处山"表现了薛公肃游山的悠闲自在。乌藤拈起,表示他随意抓取一根藤条,不牵涉任何琐碎的事情,只是纯粹地欣赏山水风景。"且看西湖处处山"则是诗人对西湖美景的向往,西湖的每一个角落都有着迷人的山峦。

整首诗情感淡雅,以简洁的语言勾勒出山水之间的宁静与美丽,表达了对自然和宁静生活的向往,使读者感受到一种惬意和宁静的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》李流谦 拼音读音参考

xuē gōng sù fǎng shān zhōng ǒu chū bù zhí gōng sù liú shī cì qí yùn
薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵

zǐ jí cháo guī xiè wǎng huán, xīn piān luò bǐ làn biāo bān.
紫极朝归谢往还,新篇落笔烂彪斑。
wū téng niān qǐ dōu xián shì, qiě kàn xī hú chǔ chù shān.
乌藤拈起都閒事,且看西湖处处山。

网友评论


更多诗词分类

* 《薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵》专题为您介绍薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵古诗,薛公肃访山中偶出不值公肃留诗次其韵李流谦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。