《还家》 李流谦

吾家在何许,水泉修竹林。
鸥鹤失闲伴,跂予有遐心。
窗前小梅花,耐霜笑吟吟。
小待新酒熟,冷蕊劝清斟。
分类:

《还家》李流谦 翻译、赏析和诗意

《还家》是宋代诗人李流谦所作的一首诗词。这首诗词通过描绘家园的美景和家人之间的温情,表达了诗人对家的思念和向往之情。

诗词的中文译文如下:
吾家在何处,有一片修竹的水泉林。鸥鹤已经离去,我孤独地追寻着遥远的心愿。窗前的小梅花,坚强地笑着,不畏严寒。只等新酒熟透,清香的花蕊便引诱我品尝。

诗词通过描绘家园中的水泉、竹林、小梅花等景物,展现了一幅宁静和谐的家居环境。水泉修竹林为家园增添了一抹生机和清新,使人感受到一种宁静和安逸的氛围。诗中提到的鸥鹤失闲伴,突出了诗人孤独的心境和渴望有伴的愿望。

诗词中的小梅花是一种坚强而娇美的花朵,它在严寒的冬天中依然开放,展示了生命的顽强和乐观的精神。小梅花的笑意,象征着诗人内心的喜悦和对美好生活的向往。

最后两句"小待新酒熟,冷蕊劝清斟"抒发了诗人对家人的思念和对团聚的期待。新酒熟透之时,宛如家人的归来,清香的花蕊引诱着诗人品味家庭的甜蜜和温暖。

总的来说,这首诗词以家园的美景为背景,通过描绘自然景物和家人之间的情感交流,抒发了诗人对家的思念和渴望。表达了对宁静、温馨家庭生活的向往,同时也寄托了对团聚和幸福生活的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《还家》李流谦 拼音读音参考

huán jiā
还家

wú jiā zài hé xǔ, shuǐ quán xiū zhú lín.
吾家在何许,水泉修竹林。
ōu hè shī xián bàn, qí yǔ yǒu xiá xīn.
鸥鹤失闲伴,跂予有遐心。
chuāng qián xiǎo méi huā, nài shuāng xiào yín yín.
窗前小梅花,耐霜笑吟吟。
xiǎo dài xīn jiǔ shú, lěng ruǐ quàn qīng zhēn.
小待新酒熟,冷蕊劝清斟。

网友评论


更多诗词分类

* 《还家》专题为您介绍还家古诗,还家李流谦的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。