《游武夷二绝》 李洪

野水溶溶易满堤,十分强半麦成畦。
我来宴坐久无语,日蟆昃深莺乱啼。
分类:

《游武夷二绝》李洪 翻译、赏析和诗意

《游武夷二绝》是宋代李洪创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
野水溶溶易满堤,
十分强半麦成畦。
我来宴坐久无语,
日蟆昃深莺乱啼。

诗意:
这首诗以描绘自然景观为主题,通过对野水、麦田和动物的描写,表达了诗人游武夷山的心境。诗中抒发了诗人在山中宴坐时的思绪,以及大自然的变幻和动物的活动所带来的感受。

赏析:
首两句描述了野水溢满堤岸,麦田成片的景象。野水溶溶易满堤,形容水势汹涌,可能是由于雨水充沛而导致水流泛滥。麦田成畦,意味着麦田长势良好,已经长成一片片整齐的麦苗。通过这样的描写,诗人展现了山中丰饶的自然景观。

接下来的两句表达了诗人坐在山中久久无语的感受。诗人来到山中宴坐,沉浸在大自然之中,感受到山静谧的氛围,沉默寡言。这种宁静的气氛也进一步强调了大自然的壮丽和恢弘。

最后两句描绘了山中的动物活动。日蟆昃深,意味着太阳已经西斜,昼蟆开始鸣叫。莺乱啼,描述了莺鸟在山林中欢快地歌唱。这些动物的活动使得整个山谷充满了生机和活力,也为诗人带来了愉悦和悠闲的感受。

整首诗以简洁、自然的语言描绘了自然景观和山中的宁静氛围,通过对水、麦、蟆和莺的描写,展现了山中的美景和生机活力,同时也表达了诗人在山中的心境和感受。这首诗词通过对自然的观察和描绘,将读者带入了宁静、恢弘的山林之中,唤起了对大自然的热爱和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《游武夷二绝》李洪 拼音读音参考

yóu wǔ yí èr jué
游武夷二绝

yě shuǐ róng róng yì mǎn dī, shí fēn qiáng bàn mài chéng qí.
野水溶溶易满堤,十分强半麦成畦。
wǒ lái yàn zuò jiǔ wú yǔ, rì má zè shēn yīng luàn tí.
我来宴坐久无语,日蟆昃深莺乱啼。

网友评论


更多诗词分类

* 《游武夷二绝》专题为您介绍游武夷二绝古诗,游武夷二绝李洪的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。