《黄岩令郑仁叔索委羽洞诗》 楼钥
又不见乌程野鹤投氅毛,佞臣称瑞民斯劳。
何如奉林控鹤登清霄,伤然委羽登山椒。
青衣出入洞方杳,紫气氤氲风尚飘。
令君颇似丁令威,鹤驭久去双凫明。
山川良是人民非,一新琳宫还旧规。
黄山父老歌循良,诵君诗句游云房。
更将山石比坚操,百碎犹能彻骨方。
《黄岩令郑仁叔索委羽洞诗》楼钥 翻译、赏析和诗意
《黄岩令郑仁叔索委羽洞诗》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君不见王君羽化脱秦厄,
故山至今名落翮。
又不见乌程野鹤投氅毛,
佞臣称瑞民斯劳。
何如奉林控鹤登清霄,
伤然委羽登山椒。
青衣出入洞方杳,
紫气氤氲风尚飘。
令君颇似丁令威,
鹤驭久去双凫明。
山川良是人民非,
一新琳宫还旧规。
黄山父老歌循良,
诵君诗句游云房。
更将山石比坚操,
百碎犹能彻骨方。
诗意和赏析:
这首诗以黄岩为背景,通过描绘自然景观和历史典故,表达了对真正的贤者和忠臣的赞美,以及对伪善者和佞臣的批评。
诗中首先提到了王君羽,他能够摆脱困境,得到解脱。这意味着真正的贤者能够超越世俗的束缚,保持纯净的心灵。
接着,诗中提到了乌程野鹤,采用对比的手法暗示了佞臣的卑劣和伪善。佞臣被称为“瑞民”,表面上似乎受人尊敬,但实际上却背离了人民的利益。
诗人呼吁奉林的人们能够掌控自己的命运,像鹤一样登上清晰的高度。然而,现实中的情况却让人感到悲伤和失望,因为真正的贤者往往被遗忘。
诗中还描绘了洞穴中的景象,表达了一种神秘和超然的意境。紫气氤氲、风尚飘荡,增添了一种神奇的氛围。
诗的后半部分,诗人通过丁令威的形象,表达了对忠诚和坚定的赞美。鹤的驾驭者已经离去,但他的精神和行为依然闪耀。
最后,诗人将山川与人民相对比,表达了对真正的贤者和忠臣的崇敬之情。他呼吁恢复旧有的规矩,重建纯粹和正义的琳宫。
整首诗以黄岩的山水景色为背景,通过对比和隐喻的手法,表达了对真正贤者和忠臣的歌颂,以及对伪善者和佞臣的批评。同时,诗中还融入了对自然的赞美和对人民的关怀,展示了诗人对真善美的追求和对社会现实的思考。
《黄岩令郑仁叔索委羽洞诗》楼钥 拼音读音参考
huáng yán lìng zhèng rén shū suǒ wěi yǔ dòng shī
黄岩令郑仁叔索委羽洞诗
jūn bú jiàn wáng jūn yǔ huà tuō qín è, gù shān zhì jīn míng luò hé.
君不见王君羽化脱秦厄,故山至今名落翮。
yòu bú jiàn wū chéng yě hè tóu chǎng máo, nìng chén chēng ruì mín sī láo.
又不见乌程野鹤投氅毛,佞臣称瑞民斯劳。
hé rú fèng lín kòng hè dēng qīng xiāo, shāng rán wěi yǔ dēng shān jiāo.
何如奉林控鹤登清霄,伤然委羽登山椒。
qīng yī chū rù dòng fāng yǎo, zǐ qì yīn yūn fēng shàng piāo.
青衣出入洞方杳,紫气氤氲风尚飘。
lìng jūn pō shì dīng lìng wēi, hè yù jiǔ qù shuāng fú míng.
令君颇似丁令威,鹤驭久去双凫明。
shān chuān liáng shì rén mín fēi, yī xīn lín gōng hái jiù guī.
山川良是人民非,一新琳宫还旧规。
huáng shān fù lǎo gē xún liáng, sòng jūn shī jù yóu yún fáng.
黄山父老歌循良,诵君诗句游云房。
gèng jiāng shān shí bǐ jiān cāo, bǎi suì yóu néng chè gǔ fāng.
更将山石比坚操,百碎犹能彻骨方。