《送刘克昌文显二首》 赵蕃

柳暗知津君送我,江临快阁我辞君。
君行过我南山塔,为道长怀日暮云。
分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《送刘克昌文显二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《送刘克昌文显二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳暗知津君送我,
江临快阁我辞君。
君行过我南山塔,
为道长怀日暮云。

中文译文:
在柳树下黯然无光,我知道君已送我离别,
江水边快阁里,我辞别了君。
君将经过我南山的塔,
为了道路的漫长,怀念着夕阳下的云彩。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人与刘克昌的离别场景。首句中的"柳暗"形象地表达了别离时的悲伤和无奈之情,诗人心知肚明,柳树下黯然无光,象征着世事无常,离别难免。

第二句中,江水边的"快阁"是一个景点,诗人在这里与刘克昌告别。"辞君"两字则表达了诗人对别离的无奈和遗憾之情。

接下来的两句,诗人描述了刘克昌离开后将要经过的南山塔,这里象征着远行和离别的路途。"为道长怀日暮云"这一句描绘了诗人对刘克昌的思念之情。"为道长怀"意味着刘克昌行程的漫长和艰辛,"日暮云"则暗示了离别时刻的渐近,诗人心中充满了对友人的思念。

整首诗以简洁的语言表达了离别之情,情感真挚而深刻。通过景物描写和抒发内心的情感,诗人将对友人的留恋之情表达得淋漓尽致。这首诗词通过寥寥几句,凝练地表达了离别时的复杂情感,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送刘克昌文显二首》赵蕃 拼音读音参考

sòng liú kè chāng wén xiǎn èr shǒu
送刘克昌文显二首

liǔ àn zhī jīn jūn sòng wǒ, jiāng lín kuài gé wǒ cí jūn.
柳暗知津君送我,江临快阁我辞君。
jūn xíng guò wǒ nán shān tǎ, wèi dào cháng huái rì mù yún.
君行过我南山塔,为道长怀日暮云。

网友评论


更多诗词分类

* 《送刘克昌文显二首》专题为您介绍送刘克昌文显二首古诗,送刘克昌文显二首赵蕃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。