《仲春再雪与禅衲夜话》 程公许

蓬莱不肯著痴仙,放去湖山一任颠。
术不竞时甘敛退,僧知同趣喜留连。
春深半地雪盈尽,云破遥林月一弦。
拨尽灰寒吟未稳,不如欹枕惬昏眠。
分类:

《仲春再雪与禅衲夜话》程公许 翻译、赏析和诗意

诗词:《仲春再雪与禅衲夜话》

中文译文:
仲春时节再度降雪,
与禅衲夜晚对话。
蓬莱仙境不愿留恋,
放下尘世去游湖山。
不追逐名利争夺时机,
甘心退隐于深山中。
僧侣知道共同追求的喜悦,
乐于停留在这里不离去。
春深时节地上的雪已消融尽,
云破遥远的林中,月光如琴弦。
拨动尽心中的冰冷和寒意,
吟唱未能稳定,不如侧身枕着,
沉入宁静的睡眠中。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了仲春时节再次下雪的景象,以及在夜晚与禅修者的对话。诗人表达了对尘世纷扰的厌倦,渴望放下一切纷争,去追求真正的宁静和自由。他认为追逐名利和争夺时机并不值得,愿意退隐于深山之中,追求内心的深处与宇宙的奥秘。僧侣们理解并分享这种追求的喜悦,乐于停留在这个宁静的境地,不离去。

随着春天深入,地上的积雪逐渐消融,云层破裂,遥远的林中月光如同琴弦一般。诗人在这样的环境中,试图摆脱内心的冰冷和寒意,吟唱出自己的心声,但吟唱却未能稳定。因此,他认为与其吟唱不安,不如侧身枕着,安然地享受宁静的睡眠。

这首诗词通过自然景物的描绘和对禅修追求的表达,表现了诗人对繁杂世俗的厌倦和对内心宁静的向往。诗词中的意象和情感相互交织,表达了一种追求内心平静与超脱尘世的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《仲春再雪与禅衲夜话》程公许 拼音读音参考

zhòng chūn zài xuě yǔ chán nà yè huà
仲春再雪与禅衲夜话

péng lái bù kěn zhe chī xiān, fàng qù hú shān yī rèn diān.
蓬莱不肯著痴仙,放去湖山一任颠。
shù bù jìng shí gān liǎn tuì, sēng zhī tóng qù xǐ liú lián.
术不竞时甘敛退,僧知同趣喜留连。
chūn shēn bàn dì xuě yíng jǐn, yún pò yáo lín yuè yī xián.
春深半地雪盈尽,云破遥林月一弦。
bō jǐn huī hán yín wèi wěn, bù rú yī zhěn qiè hūn mián.
拨尽灰寒吟未稳,不如欹枕惬昏眠。

网友评论


更多诗词分类

* 《仲春再雪与禅衲夜话》专题为您介绍仲春再雪与禅衲夜话古诗,仲春再雪与禅衲夜话程公许的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。