《杨州宴交代丘总领乐语口号》 李曾伯
春满四郊耕谷雨,云屯万灶饱炊烟。
平山柳絮随丝辔,新水桃共颺采船。
潋滟一杯拚却醉,明朝有诏侍甘泉。
作者简介(李曾伯)
《杨州宴交代丘总领乐语口号》李曾伯 翻译、赏析和诗意
《杨州宴交代丘总领乐语口号》是宋代李曾伯创作的一首诗词。这首诗抒发了作者对杨州地区丰收和国家繁荣的喜悦之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
骖騑牡驾暂临边,
骖騑:华美的马车;牡驾:皇室所用的马车;边:边境。
淮海东头护玉旃。
淮海:指杨州地区;东头:东部;护玉旃:保护玉旗。
译文:华美的马车暂时停在杨州东部边境,保护着宝贵的玉旗。
春满四郊耕谷雨,
春满:春天充满;四郊:城外的四周地区;耕谷雨:指春雨润泽农田。
云屯万灶饱炊烟。
云屯:云聚集;万灶:指杨州地区的众多农户;饱炊烟:农户炊烟饱满。
译文:春天充满了杨州四周的田野,春雨滋润了农田,农户们纷纷点燃灶火,炊烟饱满上升。
平山柳絮随丝辔,
平山:山坡地;柳絮:柳树的绒毛;随丝辔:随着马车的缰绳。
新水桃共颺采船。
新水桃:新鲜的水果;共颺采船:共同品尝采摘的水果。
译文:山坡上的柳絮随着马车的缰绳飘扬,新鲜的水果如桃子共同被品尝。
潋滟一杯拚却醉,
潋滟:形容水面晶莹剔透;一杯拚却醉:一杯酒尽情地畅饮。
明朝有诏侍甘泉。
明朝:明天;诏:诏令;侍甘泉:指受到皇帝邀请到甘泉宫。
译文:水面晶莹剔透,一杯酒尽情地畅饮,明天皇帝有诏令邀请到甘泉宫。
诗意和赏析:这首诗以鲜明的描写手法,展现了杨州地区丰收和国家繁荣的景象。诗中通过描绘华美的马车、保护玉旗的场景,以及春雨滋润农田、农户们忙碌的画面,表达了作者对丰收的喜悦之情。同时,诗中也描绘了桃树的果实和柳絮随风的景象,展现了大自然的美好和丰富的收获。最后,诗人以一杯酒尽情畅饮的形象,预示着明天将受皇帝的邀请到甘泉宫,暗示着国家的繁荣和兴盛。
整首诗以细腻的描写和饱满的情感,展现了作者对丰收和国家繁荣的赞颂之情。通过对自然景象和人物活动的描绘,诗中展现了杨州地区的繁荣景象和人民的幸福生活。读者在阅读这首诗时,可以感受到作者对丰收和繁荣的喜悦,同时也能感受到大自然的美好和生机。整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了宋代社会的安定与繁荣,给人一种愉悦和温馨的感受。
《杨州宴交代丘总领乐语口号》李曾伯 拼音读音参考
yáng zhōu yàn jiāo dài qiū zǒng lǐng lè yǔ kǒu hào
杨州宴交代丘总领乐语口号
fēi fēi mǔ jià zàn lín biān, huái hǎi dōng tóu hù yù zhān.
騑騑牡驾暂临边,淮海东头护玉旃。
chūn mǎn sì jiāo gēng gǔ yǔ, yún tún wàn zào bǎo chuī yān.
春满四郊耕谷雨,云屯万灶饱炊烟。
píng shān liǔ xù suí sī pèi, xīn shuǐ táo gòng yáng cǎi chuán.
平山柳絮随丝辔,新水桃共颺采船。
liàn yàn yī bēi pàn què zuì, míng cháo yǒu zhào shì gān quán.
潋滟一杯拚却醉,明朝有诏侍甘泉。