《赓沈赞府题二陆草堂》 卫宗武

落木萧萧古寺秋,翠屏如画雨实收。
堂基千载书香在,谁为机云记旧游。
分类:

《赓沈赞府题二陆草堂》卫宗武 翻译、赏析和诗意

《赓沈赞府题二陆草堂》是宋代卫宗武创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋天,古寺中的树叶纷纷落下,萧瑟的声音在空气中回荡。
翠绿的屏风像画作一样,雨水洒落在其中,将其装点得更加美丽。
这座草堂有着千年的历史,香气弥漫其中,书香扑鼻。
谁将记载这座古堂中的历史和往事,将往日的游玩记录下来呢?

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,寺庙中的树叶随风飘落,萧瑟的声音充斥着寂静的空气。翠绿的屏风在雨水的滋润下变得更加美丽,仿佛一幅画卷。诗人提及了这座草堂有着悠久的历史,几百年来都弥漫着书香。然而,诗人思考着,谁会为这座草堂中的旧事和往昔的游玩记录下来呢?

赏析:
这首诗通过描绘秋天的景象,将读者带入了一个古寺的境地。树叶落下的声音和雨水的洗涤增添了一丝寂静和凄凉的氛围。翠绿的屏风在雨水的滋润下显得更加生动和美丽,给人以画卷般的感觉。诗人通过描述草堂有着千年的历史和书香弥漫的氛围,展现了文化的积淀和传承。然而,诗人在最后一句表达了对记载这座古堂往事的疑问,暗示了历史和记忆的脆弱性。整首诗以简洁明快的语言,将自然景物和人文情感融合在一起,给人以深沉的思索和意境的沉浸。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《赓沈赞府题二陆草堂》卫宗武 拼音读音参考

gēng shěn zàn fǔ tí èr lù cǎo táng
赓沈赞府题二陆草堂

luò mù xiāo xiāo gǔ sì qiū, cuì píng rú huà yǔ shí shōu.
落木萧萧古寺秋,翠屏如画雨实收。
táng jī qiān zǎi shū xiāng zài, shuí wèi jī yún jì jiù yóu.
堂基千载书香在,谁为机云记旧游。

网友评论


更多诗词分类

* 《赓沈赞府题二陆草堂》专题为您介绍赓沈赞府题二陆草堂古诗,赓沈赞府题二陆草堂卫宗武的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。