《义娼吟》 姚勉

燕子楼中一搦春,十年红袖消香尘。
尚书墓上白杨拱,晓灯犹伴孤眠人。
楚楼佳丽清梅似,识得词中秦学士。
玉盂一笑不藤阴,便学断肠河满子。
燕楼寂寞楚楼空,郑家云英千古同。
崔徽心事照秋月,玉京旧恨啼春风。
人生交态分贵贱,况是死生情分变。
域蔹未绿拜无人,千里素车那复见。
分类:

《义娼吟》姚勉 翻译、赏析和诗意

《义娼吟》是姚勉在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

义娼吟

燕子楼中一搦春,
十年红袖消香尘。
尚书墓上白杨拱,
晓灯犹伴孤眠人。

楚楼佳丽清梅似,
识得词中秦学士。
玉盂一笑不藤阴,
便学断肠河满子。

燕楼寂寞楚楼空,
郑家云英千古同。
崔徽心事照秋月,
玉京旧恨啼春风。

人生交态分贵贱,
况是死生情分变。
域蔹未绿拜无人,
千里素车那复见。

诗意与赏析:
《义娼吟》以娼妓为题材,表达了作者对娼妓命运的思考和对人生变迁的感慨。诗中描绘了燕子楼中的春意盎然,但十年来红袖已消散于尘土之中。在尚书的墓前,白杨依然拱卫,黎明的灯火仍陪伴着孤眠者。楚楼的佳丽如清梅一般,懂得琴诗的秦学士也能理解她们的心声。玉盂的微笑不再被藤蔓所遮蔽,仿佛在学习断肠河满子(古代传说中的美女)的悲伤。

燕楼寂寞,楚楼空荡。郑家的云英(指郑燮的妻子)和千古的娼妓一样,都是被命运所束缚的存在。崔徽内心的事情在秋月的照耀下显露出来,玉京(指古代宫廷)的旧恨随着春风的哭泣而回荡。

诗中还表达了人生交往的态度和命运的转变。人与人之间的交往和情感是独立于贵贱之分的,而死亡和生命的变迁使这些情感发生了改变。大地尚未绿起来,却已无人去膜拜,千里之外的素车(古代指马车)也不再出现。

《义娼吟》以娼妓的命运为切入点,通过描绘娼妓的寂寞和内心的情感变化,反映了人生的无常和命运的转变。诗意深邃,意境优美,展示了姚勉对人生和情感的独特思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《义娼吟》姚勉 拼音读音参考

yì chāng yín
义娼吟

yàn zi lóu zhōng yī nuò chūn, shí nián hóng xiù xiāo xiāng chén.
燕子楼中一搦春,十年红袖消香尘。
shàng shū mù shàng bái yáng gǒng, xiǎo dēng yóu bàn gū mián rén.
尚书墓上白杨拱,晓灯犹伴孤眠人。
chǔ lóu jiā lì qīng méi shì, shí de cí zhōng qín xué shì.
楚楼佳丽清梅似,识得词中秦学士。
yù yú yī xiào bù téng yīn, biàn xué duàn cháng hé mǎn zǐ.
玉盂一笑不藤阴,便学断肠河满子。
yàn lóu jì mò chǔ lóu kōng, zhèng jiā yún yīng qiān gǔ tóng.
燕楼寂寞楚楼空,郑家云英千古同。
cuī huī xīn shì zhào qiū yuè, yù jīng jiù hèn tí chūn fēng.
崔徽心事照秋月,玉京旧恨啼春风。
rén shēng jiāo tài fēn guì jiàn, kuàng shì sǐ shēng qíng fèn biàn.
人生交态分贵贱,况是死生情分变。
yù liǎn wèi lǜ bài wú rén, qiān lǐ sù chē nà fù jiàn.
域蔹未绿拜无人,千里素车那复见。

网友评论


更多诗词分类

* 《义娼吟》专题为您介绍义娼吟古诗,义娼吟姚勉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。