《雨中有怀》 胡仲弓
几度怀人风雨中,篝灯坐待鼓三通。
寸心同指长江水,君向西流我向东。
寸心同指长江水,君向西流我向东。
分类:
《雨中有怀》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《雨中有怀》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。它描述了诗人在风雨中怀念心中的人,以及他们分离后各自追寻自己的道路。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨中有怀
几度怀人风雨中,
篝灯坐待鼓三通。
寸心同指长江水,
君向西流我向东。
译文:
多少次在风雨中思念心中的人,
点燃篝火,坐等三声鼓响。
心中的思念像指向长江的水流,
你向西流去,我向东行。
诗意:
这首诗词表达了诗人在风雨中思念心中的人的情感。无论是多少次,他都在雨中思念着那个人,坐在篝火旁等待着三声鼓响,期待着与心爱的人再次相见。诗人用寸心来比喻自己的思念之情,将自己的心与长江的水流相比,表达了他们虽然分离却依然追随着各自的道路。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言展现了诗人内心深处的情感。雨中的景象与诗人的思念交织在一起,形成了浓厚的意境。篝火的点燃和等待鼓声的描绘,增加了诗词的情感张力和期待的氛围。诗人通过寸心同指长江水的比喻,巧妙地将自己的情感与长江的宏大形象相融合,展现了他对追求梦想和自由的坚持。整首诗词情感深沉而含蓄,给人以思索和遐想的空间。
《雨中有怀》胡仲弓 拼音读音参考
yǔ zhōng yǒu huái
雨中有怀
jǐ dù huái rén fēng yǔ zhōng, gōu dēng zuò dài gǔ sān tòng.
几度怀人风雨中,篝灯坐待鼓三通。
cùn xīn tóng zhǐ cháng jiāng shuǐ, jūn xiàng xī liú wǒ xiàng dōng.
寸心同指长江水,君向西流我向东。
网友评论
更多诗词分类
* 《雨中有怀》专题为您介绍雨中有怀古诗,雨中有怀胡仲弓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。