《郊行》 胡仲弓

杜鹃声里又花红,处处阴云日影蒙。
心事太平人事好,眼前无物不春风。
分类:

《郊行》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《郊行》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
杜鹃唱着声音婉转,花朵处处绽放绚烂红光。
四周弥漫着阴云,太阳的光影被遮蔽。
心中的烦恼消散,人间的事物充满美好。
眼前的景象无不如春风般温暖愉悦。

诗意:
这首诗词以郊外的行走为背景,描绘了一个春天的景象。诗人听到杜鹃的歌声,看到周围花朵盛开,但天空却被阴云所遮蔽。不过,诗人内心的烦恼得到了消散,他感受到人间的种种美好。眼前的景象无不如春风般温暖愉悦,给人以安慰和希望。

赏析:
《郊行》以简洁的语言描绘了春天的景象,展现了诗人内心的喜悦和宽慰。诗中的杜鹃声和花朵的红色,象征着春天的到来和生机勃勃的景象。然而,阴云和日影的描绘则给诗中增添了一丝忧郁和阴暗的氛围。在这样的环境中,诗人却能感受到心事的平静和人间的美好,表达了他对生活的积极态度和对美好事物的感知。

整首诗词以寥寥数语勾勒出春天的景象,展示了作者细腻的观察力和敏感的情感。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对生活的热爱和对美好的追求,传递了一种积极向上的情绪。这首诗词以简洁明快的语言和鲜明的意象,给读者带来了一种宁静和愉悦的感觉,使人感受到春天的温暖和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《郊行》胡仲弓 拼音读音参考

jiāo xíng
郊行

dù juān shēng lǐ yòu huā hóng, chǔ chù yīn yún rì yǐng méng.
杜鹃声里又花红,处处阴云日影蒙。
xīn shì tài píng rén shì hǎo, yǎn qián wú wù bù chūn fēng.
心事太平人事好,眼前无物不春风。

网友评论


更多诗词分类

* 《郊行》专题为您介绍郊行古诗,郊行胡仲弓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。