《再用前韵和诸公》 何梦桂
清明上冢行人少,寒食开少宫使无。
半世行藏随杖屦,百年悲乐寄樽壶。
归来第五桥边路,半残少阳噪毕逋。
作者简介(何梦桂)
《再用前韵和诸公》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《再用前韵和诸公》是宋代诗人何梦桂的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
白发星星纱帽乌,
怕随年少过西湖。
清明上冢行人少,
寒食开少宫使无。
半世行藏随杖屦,
百年悲乐寄樽壶。
归来第五桥边路,
半残少阳噪毕逋。
中文译文:
白发闪烁如星星的乌鸦,
害怕随着年轻人去西湖。
清明时节上坟的行人稀少,
寒食节开放的宫殿无人光顾。
半生行走隐藏在拐杖和草鞋中,
百年的忧愁和欢乐寄托于酒杯。
回到家中五桥边的小路上,
半个残阳下,一片嘈杂的繁忙。
诗意与赏析:
《再用前韵和诸公》描绘了一个老人的生活景象,通过细腻而富有意境的描写,传达了岁月无情、光阴易逝的主题。
首句中描述了老人头上的白发,形容它们闪烁如星星,纱帽的颜色也与乌鸦相似。这种对比描写表达了老人的残疾和年老,以及对年轻时光的渴望与害怕。
接着,诗人描述了清明时节和寒食节的景象。清明时节上坟的人很少,寒食节开放的宫殿也无人光顾。这里通过描绘节日的冷清,给人一种孤独和凄凉的感觉,暗示了生命的转瞬即逝。
接下来的两句描述了老人半生的行走和藏匿。他依靠拐杖和草鞋行走,经历了半个世纪的风雨。这里表达了老人在岁月中的辛酸和劳累。
最后两句描述了老人回到家中的路上,阳光已经残落,周围充满了噪音和喧嚣。这里通过描写景象传达了现实生活的喧嚣和繁忙,与老人内心的孤独和失落形成对比。
整首诗以简约而富有意境的语言,通过对岁月流转和生活困境的描绘,表达了老人对过去时光的留恋和对现实生活的感慨。这种对比与冲突,使诗词具有深刻的诗意和感人的情感。
《再用前韵和诸公》何梦桂 拼音读音参考
zài yòng qián yùn hé zhū gōng
再用前韵和诸公
bái fà xīng xīng shā mào wū, pà suí nián shào guò xī hú.
白发星星纱帽乌,怕随年少过西湖。
qīng míng shàng zhǒng xíng rén shǎo, hán shí kāi shǎo gōng shǐ wú.
清明上冢行人少,寒食开少宫使无。
bàn shì háng cáng suí zhàng jù, bǎi nián bēi lè jì zūn hú.
半世行藏随杖屦,百年悲乐寄樽壶。
guī lái dì wǔ qiáo biān lù, bàn cán shǎo yáng zào bì bū.
归来第五桥边路,半残少阳噪毕逋。