《勉冯著明》 华岳

主忧臣辱已难堪,国事颠危况未安。
溺嫂临渊犹援手,斗人同室尚撄冠。
公如不唱从军乐,士亦恐歌行路难。
麟阁功名总劳苦,莫将行役作辛酸。
分类:

《勉冯著明》华岳 翻译、赏析和诗意

《勉冯著明》是宋代华岳创作的一首诗词,描绘了作者对国家危机和个人忧虑的思考和感慨。

诗词的中文译文:
主忧臣辱已难堪,
国事颠危况未安。
溺嫂临渊犹援手,
斗人同室尚撄冠。
公如不唱从军乐,
士亦恐歌行路难。
麟阁功名总劳苦,
莫将行役作辛酸。

诗词的诗意和赏析:
《勉冯著明》表达了作者对国家动荡和个人困扰的忧虑和思考。诗中的"主忧臣辱已难堪"一句,表达了作者对国家内忧外患的担忧,感叹君主的忧虑与臣子的耻辱已经难以承受。"国事颠危况未安"一句,描述了国家的局势动荡,仍未实现安定。"溺嫂临渊犹援手,斗人同室尚撄冠"这两句,以嫂子临危不顾自身安危的形象,表达了家族间的亲情和相互扶持的精神。"公如不唱从军乐,士亦恐歌行路难"这两句,揭示了即使是高官显贵,也担心参军征战的艰辛,士人更是害怕行走在艰难的路途中。"麟阁功名总劳苦,莫将行役作辛酸"这两句,表达了在追求功名利禄的过程中,付出的努力和辛苦,并告诫人们不要将行军打仗的辛苦看作是苦痛。

整首诗词通过对国家和个人境遇的描绘,表达了作者对当时社会局势的担忧和对个人命运的思考。同时,诗中也展现了家族亲情和士人对行军艰辛的忧虑,呼吁人们在追求功名利禄的过程中保持冷静,并不将辛苦视作苦痛。这首诗词在表达情感的同时,也体现了作者对社会现实的思考和对人生价值的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《勉冯著明》华岳 拼音读音参考

miǎn féng zhe míng
勉冯著明

zhǔ yōu chén rǔ yǐ nán kān, guó shì diān wēi kuàng wèi ān.
主忧臣辱已难堪,国事颠危况未安。
nì sǎo lín yuān yóu yuán shǒu, dòu rén tóng shì shàng yīng guān.
溺嫂临渊犹援手,斗人同室尚撄冠。
gōng rú bù chàng cóng jūn yuè, shì yì kǒng gē xíng lù nán.
公如不唱从军乐,士亦恐歌行路难。
lín gé gōng míng zǒng láo kǔ, mò jiāng xíng yì zuò xīn suān.
麟阁功名总劳苦,莫将行役作辛酸。

网友评论


更多诗词分类

* 《勉冯著明》专题为您介绍勉冯著明古诗,勉冯著明华岳的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。