《踏莎行》 王哲

守丹田,分恁么。
公认正直无堕。
包四象立虚名,言千日成功课。
作良缘,丝缠锁。
花开处琼英妥。
人返得丈夫身,身风了千千个。
分类: 踏莎行

《踏莎行》王哲 翻译、赏析和诗意

《踏莎行·守丹田》是元代王哲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身处莎草之上,守护着丹田。
你的品性被公认为正直无缺。
你包容了四象,建立了虚名,
言传身教,成功无数次。
你创造了美好的缘分,宛如丝线缠绕。
当花朵开放时,琼英妥帖地舞动。
你回归到真实的自我,
你的身体已经获得了千千个风姿。

诗意:
《踏莎行·守丹田》表达了一种追求正直、守护内心真实的态度。诗中的“守丹田”指的是保持身心的纯粹和平衡,使自己的品性正直,不为外界的干扰所动摇。诗人通过描述守护者的品质和所取得的成就,强调了正直与成功的关系。诗人还通过比喻花朵和丝线,表达了守护者创造美好缘分和展现个人风采的意象。

赏析:
《踏莎行·守丹田》以简洁明快的语言描绘了一个守护自我真实的形象。通过“守丹田”这一象征性的动作,诗人表达了对内心纯粹和品性正直的追求。诗中的“四象”代表了各种事物的包容和平衡,而“虚名”则指的是追求真实而非外在的虚荣。诗人强调了言传身教的重要性,认为成功需要长期的坚持和努力。同时,诗人通过描写花朵和丝线,将守护者与美好的缘分和个人风采联系在一起,表达了内心真实的力量和魅力。

整首诗词以简练的语言和深刻的意象展现了守护内心真实和追求正直的主题。通过对品性、成功和美好缘分的描绘,诗人呈现了一种追求真实和正直生活的理念,激励人们坚守自己的内心,积极追求成就和美好的人生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《踏莎行》王哲 拼音读音参考

tà suō xíng
踏莎行

shǒu dān tián, fēn rèn me.
守丹田,分恁么。
gōng rèn zhèng zhí wú duò.
公认正直无堕。
bāo sì xiàng lì xū míng, yán qiān rì chéng gōng kè.
包四象立虚名,言千日成功课。
zuò liáng yuán, sī chán suǒ.
作良缘,丝缠锁。
huā kāi chù qióng yīng tuǒ.
花开处琼英妥。
rén fǎn dé zhàng fū shēn, shēn fēng le qiān qiān gè.
人返得丈夫身,身风了千千个。

网友评论


更多诗词分类

* 《踏莎行·守丹田》王哲专题为您介绍《踏莎行·守丹田》王哲的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。