《无梦令》 马钰

物外洞天金雨。
浇溉九还之数。
猿马两澄澄,自是性停命住。
命住。
命住。
产个胎仙飞举。
分类: 无梦令

《无梦令》马钰 翻译、赏析和诗意

《无梦令·物外洞天金雨》是元代诗人马钰所作的一首诗词。下面是对其的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
物外洞天金雨,
浇溉九还之数。
猿马两澄澄,
自是性停命住。
命住。命住。
产个胎仙飞举。

诗意:
这首诗描绘了一个超越尘世的洞天仙境,天空中洒下金色的雨水,滋润着九重天的归宿。猿猴和马匹在其中沉醉,它们自然而然地停下了一切行动。诗人表达了一种宁静与安宁的境界,那是自然本性所带来的,超越了尘世的束缚。最后两句表达了一种仙境的产生与升腾,胎中的仙人犹如凤凰一般飞升而起。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个超脱尘俗的理想世界。诗中物外洞天,金雨浇溉的景象,给人一种神秘而恢弘的感觉。猿马两澄澄,形象地描绘了动物们在这个洞天中感受到的宁静与安详。诗人通过描绘自然界的安宁和停滞,表达了一种追求超脱尘世的心境。最后两句以"产个胎仙飞举"作为结尾,形象地描述了仙境中诞生仙人的神奇景象,给人以想象和遐思的空间。

整首诗以简练的语言展现了超凡脱俗的意境,诗人通过自然景象的描绘,表达了一种追求宁静与超越的态度。这首诗在意境上给人以启迪,引发人们对于超脱尘世和追求内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《无梦令》马钰 拼音读音参考

wú mèng lìng
无梦令

wù wài dòng tiān jīn yǔ.
物外洞天金雨。
jiāo gài jiǔ hái zhī shù.
浇溉九还之数。
yuán mǎ liǎng chéng chéng, zì shì xìng tíng mìng zhù.
猿马两澄澄,自是性停命住。
mìng zhù.
命住。
mìng zhù.
命住。
chǎn gè tāi xiān fēi jǔ.
产个胎仙飞举。

网友评论


更多诗词分类

* 《无梦令·物外洞天金雨》马钰专题为您介绍《无梦令·物外洞天金雨》马钰的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。