《雪晴》 项安世

夜来露生谢嫦娥,造得清霜尔许多。
底事日高犹未落,看他青女嫁羲和。
分类:

《雪晴》项安世 翻译、赏析和诗意

《雪晴》是宋代文人项安世的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

雪晴

夜晚过去,露水凝结在谢嫦娥的身上,
形成了无数清澈的霜珠。
太阳已经升得很高,但霜还没有融化,
看,它们仿佛是青春少女嫁给了羲和。

诗意:
这首诗以描写雪后晴天的景象为主题,展现了冬日的清冷和明媚。诗人通过运用夜晚的露水、清晨的霜和阳光的明媚,表达了对自然的观察和感受。同时,诗人也暗示了人生的转变与交替,象征了岁月的流转和新的开始。

赏析:
《雪晴》以简练的词语描绘了自然景观,通过对露水、霜和阳光的描写,展示了冬日的美丽与清冷。诗人在描绘雪晴的同时,也隐含了对人生的思考和感慨。谢嫦娥和羲和分别代表了冬天和太阳,暗示了自然界中季节的更替和生命的循环。诗人通过这种寓意的手法,使作品更富有哲理和深度。

整首诗以简洁的语言表达了丰富的意境,使读者在欣赏诗意的同时,也能感受到作者对自然的热爱和对生命的思考。诗人的情感与自然景色相融合,展现了人与自然的和谐关系。

这首诗词通过简练的语言、精确的描写和富有寓意的意象,展示了项安世独特的艺术风格。他以细腻的笔触描绘了冬日的景象,同时通过自然景色的寓意,传达了对人生的思考。这使得《雪晴》成为了一首别具意境和感染力的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雪晴》项安世 拼音读音参考

xuě qíng
雪晴

yè lái lù shēng xiè cháng é, zào dé qīng shuāng ěr xǔ duō.
夜来露生谢嫦娥,造得清霜尔许多。
dǐ shì rì gāo yóu wèi luò, kàn tā qīng nǚ jià xī hé.
底事日高犹未落,看他青女嫁羲和。

网友评论


更多诗词分类

* 《雪晴》专题为您介绍雪晴古诗,雪晴项安世的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。