《和高抚州用韵相招》 项安世

能使邦人保里闾,不能一日自安居。
废兴何敢于人怨,温饱从来作计疏。
旧景陆公新景贺,大题诗句小题庐。
殷殷唤我江西去,只用官船不用车。
分类:

《和高抚州用韵相招》项安世 翻译、赏析和诗意

《和高抚州用韵相招》是宋代诗人项安世的作品。这首诗的中文译文如下:

能够使邦国的人民安居乐业,
却不能在一夜之间自我安宁。
国家的兴废,怎能不招致人们的怨恨,
生计温饱从来都是需要周密计划的。

过去的景象已被陆公所赞颂,
如今的景象也引来贺骈的题诗。
我深深地被召唤到江西去,
只需乘坐官船,无需乘坐马车。

这首诗表达了作者对国家安定和人民福祉的关心。项安世认为,国家的安宁不是一蹴而就的,需要持续努力和周密计划。他也意识到,领导者的决策和政策可能引起人民的不满和怨恨。诗中提到了陆游和贺骈,他们都是当时的著名文人,陆公赞颂的旧景象和贺骈题诗的新景象都是对作者的赞誉和鼓励。最后,作者被唤唱到江西,以官船代表权力和使命,强调了他对国家的忠诚和责任。

这首诗以简洁明快的语言表达了作者对国家和人民的关怀,同时展现了他对时代变迁的观察和思考。通过对过去和现在景象的对比,诗人呼唤国家发展和人民福祉的持续努力,并表达了自己对国家使命的担当和忠诚。整首诗情感深沉,气势恢弘,具有较高的艺术价值,并展示了宋代士人的家国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和高抚州用韵相招》项安世 拼音读音参考

hé gāo fǔ zhōu yòng yùn xiāng zhāo
和高抚州用韵相招

néng shǐ bāng rén bǎo lǐ lǘ, bù néng yī rì zì ān jū.
能使邦人保里闾,不能一日自安居。
fèi xìng hé gǎn yú rén yuàn, wēn bǎo cóng lái zuò jì shū.
废兴何敢于人怨,温饱从来作计疏。
jiù jǐng lù gōng xīn jǐng hè, dà tí shī jù xiǎo tí lú.
旧景陆公新景贺,大题诗句小题庐。
yīn yīn huàn wǒ jiāng xī qù, zhǐ yòng guān chuán bù yòng chē.
殷殷唤我江西去,只用官船不用车。

网友评论


更多诗词分类

* 《和高抚州用韵相招》专题为您介绍和高抚州用韵相招古诗,和高抚州用韵相招项安世的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。