《寺居》 章甫

池水平铺碧玉,灵山侧布黄金。
未就日边清梦,夜窗风雨惊心。
分类:

《寺居》章甫 翻译、赏析和诗意

《寺居》是宋代诗人章甫的一首佳作。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

池水平铺碧玉,
灵山侧布黄金。
未就日边清梦,
夜窗风雨惊心。

诗意:

这首诗写的是作者居住在寺庙中的生活情景。池塘清澈如碧玉,山峰则布满了黄金色。在日间,作者还未入梦,便被外面的清新空气所吸引;而在夜晚,他却被窗外的风雨吵醒,惊心动魄。

赏析:

这首诗的第一句“池水平铺碧玉”描写了静谧的景象,让人感到一种安宁的氛围。而第二句“灵山侧布黄金”则给人带来一种华美的感觉。这两句话的构思非常巧妙,使整首诗的意境更加丰富。接下来的两句“未就日边清梦,夜窗风雨惊心”则表达了作者在这个环境下的心情,生动地描绘了作者在这个宁静的寺庙中所经历的日夜变化。整首诗用简洁而又生动的语言,表现了作者的内心感受,展现了一种宁静、安详的生活状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寺居》章甫 拼音读音参考

sì jū
寺居

chí shuǐ píng pù bì yù, líng shān cè bù huáng jīn.
池水平铺碧玉,灵山侧布黄金。
wèi jiù rì biān qīng mèng, yè chuāng fēng yǔ jīng xīn.
未就日边清梦,夜窗风雨惊心。

网友评论


更多诗词分类

* 《寺居》专题为您介绍寺居古诗,寺居章甫的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。