《山居》 叶茵

古木环池竹数竿,疏篱补菊屋三间。
白云不放红尘入,无怪山人懒出山。
分类:

《山居》叶茵 翻译、赏析和诗意

《山居》是宋代诗人叶茵的作品,描述了一位山居之人的生活景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

山居

古木环池竹数竿,
疏篱补菊屋三间。
白云不放红尘入,
无怪山人懒出山。

译文:

古老的树木环绕着池塘,数竿竹子掩映其中,
疏篱围绕着三间菊花修补的屋舍。
白云拦住了红尘的涌入,
难怪山居之人懒于离山而去。

诗意:

这首诗描绘了一个山居之人的生活环境。在山居中,古老的树木环抱着清澈的池塘,几根竹子点缀其中。篱笆围绕着三间小屋,这些屋子都用菊花修补着。山居之人的生活宁静而逍遥,他们不愿意让喧嚣的红尘打扰自己的宁静。

赏析:

这首诗通过描绘山居之景,展示了山居者追求宁静和自由的生活态度。古木环池、竹子掩映,展示了山居之地的自然之美,也暗示了山居者与自然融为一体的境地。疏篱补菊的描写,表现了山居者对于自己生活环境的精心打理和修饰,这些简朴而自然的屋舍也彰显了山居者对于物质生活的淡泊态度。

诗中的"白云不放红尘入"是一个比喻,意味着山居者远离尘世纷扰,不愿与红尘俗世有太多交际。他们选择独处于山野之间,追求内心的宁静和自由。最后两句"无怪山人懒出山",表达了山居者因热爱山野而懒于离开的情感。他们乐享山居的宁静,不愿与繁华的尘世相争。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了山居之人的生活场景,展现了山居者追求宁静自由的生活态度。通过对自然山野的赞美和对尘世的拒绝,表达了作者对山居生活的向往和赞美,同时也呼唤人们在喧嚣纷扰的现实社会中寻求内心的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《山居》叶茵 拼音读音参考

shān jū
山居

gǔ mù huán chí zhú shù gān, shū lí bǔ jú wū sān jiān.
古木环池竹数竿,疏篱补菊屋三间。
bái yún bù fàng hóng chén rù, wú guài shān rén lǎn chū shān.
白云不放红尘入,无怪山人懒出山。

网友评论


更多诗词分类

* 《山居》专题为您介绍山居古诗,山居叶茵的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。