《寒山》 艾性夫

紧峭江风结冻云,棕帘不暖拨灰人。
山中幸有梅花历,开到南枝便是春。
分类:

《寒山》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《寒山》是宋代艾性夫创作的一首诗词。这首诗以寒山为题材,描绘了山中冬日的景象,抒发了对春天的期待和渴望。

译文:
紧峭江风结冻云,
棕帘不暖拨灰人。
山中幸有梅花历,
开到南枝便是春。

诗意:
这首诗词以冬季的寒山为背景,通过描绘江风凛冽,云彩凝结成冰的景象,表达了寒冷的季节。诗人提到了一个拨灰的人,暗示了冬天中人们为了取暖而不断清理火炉的灰烬。然而,尽管寒冷严峻,作者在山中却发现了一丝希望——梅花。梅花作为冬季的花朵,能在冰雪覆盖的寒山中绽放,象征着坚韧和希望。诗人相信,只要梅花开放在南枝上,春天就会到来,寒冷的冬天将过去。

赏析:
《寒山》一词通过对寒冷冬季景象的描绘,展现了诗人对春天的渴望和对希望的追求。诗中所描述的寒山环境给人一种冷峻的感觉,但在这寒冷的环境中,梅花的出现带来了一丝生机和温暖。梅花作为冬季的象征,在冰雪覆盖的山中绽放,给人以勇敢和坚持的力量。诗人通过寒山和梅花的对比,表达了对希望和春天的向往,并传递了一种积极向上的精神。

这首诗以简洁明了的语言描绘了冬季的景象,通过寒山和梅花的对比,展现了生命的坚韧和希望的力量。整首诗词情感深沉,意境优美,给人以启迪和感悟。同时,它也通过对自然景物的描写,传达了对人生的启示,让人在寒冷中感受到温暖与希望的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寒山》艾性夫 拼音读音参考

hán shān
寒山

jǐn qiào jiāng fēng jié dòng yún, zōng lián bù nuǎn bō huī rén.
紧峭江风结冻云,棕帘不暖拨灰人。
shān zhōng xìng yǒu méi huā lì, kāi dào nán zhī biàn shì chūn.
山中幸有梅花历,开到南枝便是春。

网友评论


更多诗词分类

* 《寒山》专题为您介绍寒山古诗,寒山艾性夫的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。