《咏史下·诸葛孔明八首》 陈普

轲死无传直至今,孔明曾一正人心。
拔刀斫石今犹愤,何况当年感激深。
分类:

《咏史下·诸葛孔明八首》陈普 翻译、赏析和诗意

这是宋代陈普所作的《咏史下·诸葛孔明八首》。

《咏史下·诸葛孔明八首》通过对诸葛孔明的歌颂和回忆,表达了对他的崇敬和感激之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
轲死无传直至今,
孔明曾一正人心。
拔刀斫石今犹愤,
何况当年感激深。

译文:
轲死后没有留下传说,直到今天,
孔明曾经是一个正直的人。
他现在仍然为拔刀斫石而愤慨,
更何况当年对他的感激之情深厚。

诗意和赏析:
这首诗以轲(音kē)的死作为开头,轲是诸葛孔明的表字,他在历史上没有留下太多的传闻。接着,诗人表达了对孔明的赞美,称他为"一正人心",意味着他是一个正直无私的人。孔明对于拔刀斫石的事情仍然耿耿于怀,显示出他对于追求公义和奋发向前的精神。最后,诗人强调了当年对孔明的感激之情,体现了他对孔明智慧和才能的敬佩与敬重。

整首诗通过简洁的语言,表达了诗人对于诸葛孔明的景仰之情。诗人赞美孔明的正直品格和对公义的追求,并将他拔刀斫石的故事作为一个象征,显示出孔明的坚韧和奋发向前的精神。同时,诗人也表达了自己对孔明的感激之情,将他视为伟大的历史人物。这首诗以简短的文字勾勒出了诸葛孔明的形象,同时展示了陈普对他的敬佩和崇拜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《咏史下·诸葛孔明八首》陈普 拼音读音参考

yǒng shǐ xià zhū gě kǒng míng bā shǒu
咏史下·诸葛孔明八首

kē sǐ wú chuán zhí zhì jīn, kǒng míng céng yī zhèng rén xīn.
轲死无传直至今,孔明曾一正人心。
bá dāo zhuó shí jīn yóu fèn, hé kuàng dāng nián gǎn jī shēn.
拔刀斫石今犹愤,何况当年感激深。

网友评论


更多诗词分类

* 《咏史下·诸葛孔明八首》专题为您介绍咏史下·诸葛孔明八首古诗,咏史下·诸葛孔明八首陈普的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。