《庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口》 陈文蔚
浩荡春江洗客愁,歌声欸乃发中流。
溪斋却忆凭栏日,数尽来舟与去舟。
溪斋却忆凭栏日,数尽来舟与去舟。
分类:
《庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口》是宋代诗人陈文蔚的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的江水波澜壮阔,洗涤着客人的忧愁,
歌声响起,随着船在江中奔流。
在溪斋中回忆起凭栏的日子,
数着来舟和去舟,一切都已经经历过。
这首诗词描绘了春天江水的浩荡景象,以及其中一位乘船旅行的客人的心情。江水的浩大和洗涤作用暗示了春天的生机和活力,但与此同时,诗人也表达了客人内心的愁苦。歌声在江中回荡,表现了诗人在旅途中的心境,似乎是一种在远行中发泄情感的方式。
诗的后半部分回到了溪斋,这是一个清幽的地方,诗人在那里回忆起曾经凭栏眺望的时光。通过数着来舟和去舟,诗人意味深长地表达了时间的流转和人事的变迁,暗示着人生的无常和短暂。
整首诗词通过对春江和舟行的描绘,展示了诗人内心的情感和思考。同时,通过对时间流逝和变迁的意象的巧妙运用,抒发了对人生无常的感慨。这首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感和思考,给人以深思和共鸣。
《庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口》陈文蔚 拼音读音参考
gēng xū chūn xià pó yáng zhōu zhōng zhū zuò jiě zhōu ruì kǒu
庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口
hào dàng chūn jiāng xǐ kè chóu, gē shēng ǎi nǎi fā zhōng liú.
浩荡春江洗客愁,歌声欸乃发中流。
xī zhāi què yì píng lán rì, shù jǐn lái zhōu yǔ qù zhōu.
溪斋却忆凭栏日,数尽来舟与去舟。
网友评论
更多诗词分类
* 《庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口》专题为您介绍庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口古诗,庚戌春下鄱阳舟中诸作·解舟汭口陈文蔚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。