《四明山中十绝·木兰》 戴表元
七里黄泥红树冈,西风果熟一村香。
居人只道山深好,三百年来是战场。
居人只道山深好,三百年来是战场。
分类:
《四明山中十绝·木兰》戴表元 翻译、赏析和诗意
《四明山中十绝·木兰》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
七里黄泥红树冈,
木兰山脚上的黄土红色的树丘,
西风果熟一村香。
西风吹过,果实成熟,散发着甜香。
居人只道山深好,
居住在山中的人们只觉得山深处美好,
三百年来是战场。
然而,这里却是战场经历了三百年。
诗意和赏析:
《四明山中十绝·木兰》通过描绘四明山上的景色和历史背景,表达了一种深沉和悲凉的情感。
诗中的七里黄泥红树冈和西风果熟一村香,通过丰富的自然描写,展示了四明山美丽的景色和丰收的季节。这种自然景观与人们喜爱的居住环境形成鲜明对比,凸显了山中的宁静与美好。
然而,诗人接着揭示了四明山的另一面,山区曾经是战场。这三百年的战争历史给山区带来了无尽的苦难和痛楚,也让山中的居民们饱受磨难。这种对历史的揭示和对人们命运的思考,使诗词更加富有思想性和情感共鸣。
整首诗以自然景观为背景,通过对山中居民和历史战争的描写,展示了戴表元对人生苦难的思考。诗词以简洁明了的语言表达出深刻的情感,让读者在欣赏美景的同时,感受到了生命的无常和人世间的沧桑。
《四明山中十绝·木兰》戴表元 拼音读音参考
sì míng shān zhōng shí jué mù lán
四明山中十绝·木兰
qī lǐ huáng ní hóng shù gāng, xī fēng guǒ shú yī cūn xiāng.
七里黄泥红树冈,西风果熟一村香。
jū rén zhī dào shān shēn hǎo, sān bǎi nián lái shì zhàn chǎng.
居人只道山深好,三百年来是战场。
网友评论
更多诗词分类
* 《四明山中十绝·木兰》专题为您介绍四明山中十绝·木兰古诗,四明山中十绝·木兰戴表元的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。