《山居》 长孙佐辅
飞泉引风听,古桂和云攀。
地深草木稠,境静鱼鸟闲。
阴气晚出谷,朝光先照山。
有时独杖藜,入夜犹启关。
星昏归鸟过,火出樵童还。
神体自和适,不是离人寰。
《山居》长孙佐辅 翻译、赏析和诗意
《山居》
看书爱幽寂,结宇青冥间。
飞泉引风听,古桂和云攀。
地深草木稠,境静鱼鸟闲。
阴气晚出谷,朝光先照山。
有时独杖藜,入夜犹启关。
星昏归鸟过,火出樵童还。
神体自和适,不是离人寰。
中文译文:
喜欢独自看书,喜欢结构在幽静的小屋内。
飞泉引来微风的声音,古桂树与云彩相拥。
这片土地深邃,草木茂盛,环境宁静,鱼儿和鸟儿自在闲逛。
傍晚时阴气从山谷中升起,早晨的阳光先照耀在山上。
有时候我独自拄着拐杖,在夜晚依然守护着门户。
星星昏暗时鸟儿归巢,火光从樵夫的身后传来。
我与自然和谐相处,不离开人世间。
诗意和赏析:
这首诗《山居》是唐代诗人长孙佐辅创作的作品。诗人以山居生活为题材,表达了他对宁静、自然的向往以及与自然和谐相处的心态。
诗人首先表达了自己喜欢独自看书的心情,更喜欢结构在幽静的小屋内,这种安静的环境使他能够沉浸于阅读中。接着,诗人描绘了山居的景色,飞泉的声音引来微风,古桂树与云彩相伴,形成了一幅和谐美妙的自然画面。
诗人描述了山居的环境,土地深邃,草木茂盛,境地宁静,其中的鱼儿和鸟儿自在自由地活动。这里的宁静与自然的和谐给人一种舒适与宁静的感觉。
傍晚时分,阴气从山谷中升起,早晨的阳光则先照耀在山上,这种自然的变化使人感受到时间的流转和大自然的生命力。
最后几句表达了诗人的生活状态。有时候,他独自拄着拐杖,入夜时依然守护着门户,展现了一种孤独但坚定的生活态度。星星昏暗时鸟儿归巢,火光从樵夫的身后传来,这些景象凸显了山居生活的宁静与平和。
最后两句表达了诗人与自然的和谐相处,诗人与自然融为一体,不离开人世间。整首诗以平和、宁静的笔调展示了诗人对山居生活的热爱和对自然的欣赏,同时也表达了对返璞归真、回归自然的向往。
《山居》长孙佐辅 拼音读音参考
shān jū
山居
kàn shū ài yōu jì, jié yǔ qīng míng jiān.
看书爱幽寂,结宇青冥间。
fēi quán yǐn fēng tīng, gǔ guì hé yún pān.
飞泉引风听,古桂和云攀。
dì shēn cǎo mù chóu, jìng jìng yú niǎo xián.
地深草木稠,境静鱼鸟闲。
yīn qì wǎn chū gǔ, cháo guāng xiān zhào shān.
阴气晚出谷,朝光先照山。
yǒu shí dú zhàng lí, rù yè yóu qǐ guān.
有时独杖藜,入夜犹启关。
xīng hūn guī niǎo guò, huǒ chū qiáo tóng hái.
星昏归鸟过,火出樵童还。
shén tǐ zì hé shì, bú shì lí rén huán.
神体自和适,不是离人寰。