《槐》 葛绍体
花神巧与换新绿,恰似春风三月时。
《槐》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《槐》是一首宋代的诗词,作者是葛绍体。下面是《槐》的中文译文、诗意和赏析。
《槐》中文译文:
槐树的荫幕成为一片翠绿,只有空枝上有青虫为害。花神巧妙地将新绿与旧绿互相交换,宛如春风吹拂三月时。
诗意:
这首诗以槐树为主题,通过描绘槐树的景象,表达了岁月更替、自然变化的美妙之处。槐树的荫幕成为了一片翠绿的世界,但唯独空枝上有青虫为害,这种对比展现了生命的脆弱和不可避免的损失。然而,花神却巧妙地将新绿与旧绿互相交换,使得槐树始终保持着生机勃勃的景象,仿佛是在春风吹拂的三月时光中。
赏析:
《槐》通过对槐树的描绘,展现了自然界中的变化和生命的循环。槐树是一种常见的树木,喜欢生长在路旁、庭院或公园中。在夏季,槐树的茂密荫幕为人们带来凉爽,给人一种绿荫蔽日的感觉。诗中的槐树荫幕成为一片翠绿,给人以清凉而宜人的感受。
然而,诗中提到青虫为害,这是表达了生命的脆弱和不可避免的损失。青虫吃食槐树的叶片,导致槐树的枝条上只剩下了空荡荡的枯枝。这种对比使人们对充满生机的槐树的景象感到更加珍惜和怀念。
最后,诗中提到了花神巧妙地将新绿与旧绿互相交换。这种意象表达了自然界中的循环和变化,即使在损失之后,新的生命仍然会不断涌现。正如春风吹拂三月时,大自然万物复苏,焕发出勃勃生机。
通过描绘槐树的景象,诗人通过对自然界中的变化和生命的循环的思考,表达了对生命脆弱性和坚韧性的思考,以及对自然界美妙与奇妙之处的赞美。这首诗以简洁而自然的语言,让读者感受到了自然界的恢弘和生命的力量。
《槐》葛绍体 拼音读音参考
huái
槐
huái wò chéng yīn lǜ zhèng yí, qīng chóng wèi dù zhǐ kōng zhī.
槐幄成阴绿正宜,青虫为蠹只空枝。
huā shén qiǎo yǔ huàn xīn lǜ, qià sì chūn fēng sān yuè shí.
花神巧与换新绿,恰似春风三月时。