《寄韩简斋》 顾逢

年来衰飒甚,伛偻较前增。
顾影如枯木,梳头似老僧。
酒杯辞满劝,山路怯先登。
仅免愁风雨,欢颜得少陵。
分类:

《寄韩简斋》顾逢 翻译、赏析和诗意

《寄韩简斋》是宋代诗人顾逢所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多年来,我逐渐衰老,身子更加佝偻。
看着自己的影子,就像一棵枯木,梳头时宛如一位老僧。
酒杯满满地举起,劝我不要害怕攀登山路。
只有避免忧虑的风雨,才能保持少年时的快乐笑颜。

诗意:
这首诗词描绘了作者年老衰弱的状态,以及他对生活的感慨和对未来的期许。作者通过自己的形象,表达了衰老的不可逆转和岁月的无情。然而,他并没有消极沉沦,而是从酒杯和山路的隐喻中找到了希望和激励。尽管面临困难和挑战,作者仍然希望能够保持愉悦和乐观的态度,享受生活中的美好时光。

赏析:
《寄韩简斋》以简洁而富有意境的语言,表达了作者对衰老和时光流逝的感叹,以及对生活的积极态度和希望。诗中的形象描写生动而贴切,通过对自然和人生的比喻,传达了作者内心的情感和思考。诗词通过对酒杯和山路的象征性描绘,展示了作者对困境的勇敢面对和积极应对的态度。尽管岁月已使作者身心疲惫,他仍然保持乐观,寄望于摆脱忧虑,重获快乐。整首诗词情感真挚,表达了对生活的热爱和对未来的希冀,给人以鼓舞和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《寄韩简斋》顾逢 拼音读音参考

jì hán jiǎn zhāi
寄韩简斋

nián lái shuāi sà shén, yǔ lǚ jiào qián zēng.
年来衰飒甚,伛偻较前增。
gù yǐng rú kū mù, shū tóu shì lǎo sēng.
顾影如枯木,梳头似老僧。
jiǔ bēi cí mǎn quàn, shān lù qiè xiān dēng.
酒杯辞满劝,山路怯先登。
jǐn miǎn chóu fēng yǔ, huān yán dé shǎo líng.
仅免愁风雨,欢颜得少陵。

网友评论


更多诗词分类

* 《寄韩简斋》专题为您介绍寄韩简斋古诗,寄韩简斋顾逢的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。