《寄石溪和尚自雁宕归》 释绍昙
雁峰削玉锁层阴,彷佛梅阳瘴面春。
回首揭天挝毒鼓,声怨何止十三人。
回首揭天挝毒鼓,声怨何止十三人。
分类:
《寄石溪和尚自雁宕归》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《寄石溪和尚自雁宕归》是宋代释绍昙的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雁峰削玉锁层阴,
彷佛梅阳瘴面春。
回首揭天挝毒鼓,
声怨何止十三人。
诗意:
这首诗描绘了一幅景象,寄托了作者内心的思考和怀念之情。诗中的"雁峰"象征高山,"削玉锁层阴"形容山峰高耸入云,云雾缭绕,给人以神秘莫测之感。"梅阳"则表达了春天的意象,但这里梅花却被瘴气笼罩,给人以凄凉的感觉。诗的后半部分描述了回首的情景,揭示了作者对现实的不满和怀疑。"揭天挝毒鼓"意味着揭露天下的不公和腐败,"声怨何止十三人"则表达了作者对社会现象的愤懑之情。
赏析:
这首诗词运用了夸张的修辞手法,通过山峰、瘴气、春天等形象的对比,展现了作者内心的矛盾和忧思。作者以自然景观为背景,借以抒发对现实社会的不满和反思。通过"揭天挝毒鼓"和"声怨何止十三人"的表达,诗人深刻地指出了社会上的不公和腐败现象,表达了对社会现实的强烈批判。整首诗词意境独特,意味深长,语言简练而富有力量,给人以深思和震撼。它揭示了诗人对社会现象的敏感和对社会公义的追求,体现了诗人对时代的关注和思考,具有较高的艺术价值和社会意义。
《寄石溪和尚自雁宕归》释绍昙 拼音读音参考
jì shí xī hé shàng zì yàn dàng guī
寄石溪和尚自雁宕归
yàn fēng xuē yù suǒ céng yīn, fǎng fú méi yáng zhàng miàn chūn.
雁峰削玉锁层阴,彷佛梅阳瘴面春。
huí shǒu jiē tiān wō dú gǔ, shēng yuàn hé zhǐ shí sān rén.
回首揭天挝毒鼓,声怨何止十三人。
网友评论
更多诗词分类
* 《寄石溪和尚自雁宕归》专题为您介绍寄石溪和尚自雁宕归古诗,寄石溪和尚自雁宕归释绍昙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。