《太后永寿寺方丈紫芝》 释行海
玉团紫气晴霞淡,金缕红光晓日明。
四皓自餐商谷稳,九茎曾见泰阶平。
蟠桃春色应同永,香比蟾枝此更清。
《太后永寿寺方丈紫芝》释行海 翻译、赏析和诗意
《太后永寿寺方丈紫芝》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太后永寿寺的方丈,紫芝是它的名字。
山中的草也显得灵动,参差不齐地结成小朵菁英。
玉团散发着紫色的气息,晴霞淡淡地洒下金色的光芒,明亮如清晨的太阳。
四皓山自古就是贤者们的居处,他们在商谷安居乐业。
九茎参见过泰山的平坦,那里的景色令人心旷神怡。
蟠桃的春色应该与永寿寺一样美丽,香气比蟾宫的桂枝更加清香。
诗意:
这首诗词描绘了太后永寿寺方丈紫芝的美丽景色。诗中通过描写山中的草、紫色的玉团、金色的晓日以及四皓山和泰山的美景,展现了寺庙的宁静和自然的神秘之美。蟠桃的春色与永寿寺的香气相辅相成,彰显了大自然的恩赐和宁静的境界。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了太后永寿寺方丈紫芝的美丽景色和宁静祥和的氛围。诗人巧妙地运用形容词和动词,使得描绘更加生动而富有感受力。草亦灵、参差小朵结菁英,形容了山中的草丛,让读者感受到了自然界的活力和灵动。紫气晴霞淡、金缕红光晓日明,用色彩的描绘展示了山中的美丽景色,给人以视觉的享受。四皓自餐商谷稳、九茎曾见泰阶平,通过描写贤者们的居处和山的平坦,表达了寺庙的宁静和祥和。蟠桃春色应同永、香比蟾枝此更清,将蟠桃的春色与永寿寺的香气相比,突显了寺庙的独特魅力和香气的清新。整首诗词以细腻的描写和美丽的意象,展现了太后永寿寺方丈紫芝的宁静、美丽和神秘之处,让读者感受到了诗人对自然和修行之所的赞美和敬仰之情。
《太后永寿寺方丈紫芝》释行海 拼音读音参考
tài hòu yǒng shòu sì fāng zhàng zǐ zhī
太后永寿寺方丈紫芝
fāng zhàng shān zhōng cǎo yì líng, cēn cī xiǎo duǒ jié jīng yīng.
方丈山中草亦灵,参差小朵结菁英。
yù tuán zǐ qì qíng xiá dàn, jīn lǚ hóng guāng xiǎo rì míng.
玉团紫气晴霞淡,金缕红光晓日明。
sì hào zì cān shāng gǔ wěn, jiǔ jīng céng jiàn tài jiē píng.
四皓自餐商谷稳,九茎曾见泰阶平。
pán táo chūn sè yīng tóng yǒng, xiāng bǐ chán zhī cǐ gèng qīng.
蟠桃春色应同永,香比蟾枝此更清。