《禅人写真求赞》 释正觉

是处分身,如谷之神。
有应之月,无私之春。
行将五路开双手,一切门头只个人。
分类:

《禅人写真求赞》释正觉 翻译、赏析和诗意

《禅人写真求赞》是一首宋代的诗词,作者是释正觉。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在那个地方分身,宛如一位神秘的山谷之神。
有月亮的呼应,没有私心的春天。
即将在五个方向伸出双手,所有门户只属于个人。

诗意:
这首诗词描绘了一位禅宗修行者的形象。他身处一种超越尘世的境地,仿佛成为了山谷之神,神秘而超然的存在。他与自然界的月亮相互呼应,体现出他无私无欲的境界,就像春天一样纯净无私。他即将展开双手,迎接五个方向的一切,但他并不受外界门户的束缚,只专注于个人的修行。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了禅宗修行者的境界和态度。诗人以禅者的视角,表达了超越个人欲望和私心的境界,以及与自然和谐相应的心灵状态。禅人在修行过程中,不受外界诱惑的干扰,专注于自我修炼,以达到超越尘世的境地。诗中的山谷之神形象和月亮的呼应,象征着禅者与自然的融合,以及他们内心纯净无私的境界。诗的最后两句表达了禅者的开放姿态,即将展开双手,接纳五个方向的一切,但又强调了禅者超然的独立性,他们不受外在门户的羁绊,只关注个人的修行道路。整首诗以简洁而深邃的语言,传达了禅者超越尘世的境界和心灵的自由追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《禅人写真求赞》释正觉 拼音读音参考

chán rén xiě zhēn qiú zàn
禅人写真求赞

shì chǔ fèn shēn, rú gǔ zhī shén.
是处分身,如谷之神。
yǒu yīng zhī yuè, wú sī zhī chūn.
有应之月,无私之春。
xíng jiāng wǔ lù kāi shuāng shǒu, yī qiè mén tóu zhǐ gè rén.
行将五路开双手,一切门头只个人。

网友评论


更多诗词分类

* 《禅人写真求赞》专题为您介绍禅人写真求赞古诗,禅人写真求赞释正觉的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。