《羊角埂晚行》 宋伯仁

葛裙蒲履帽乌纱,迤逦乘凉到水崖。
数寺晚钟声未歇,满身明月看荷花。
分类:

《羊角埂晚行》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《羊角埂晚行》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗描绘了一个晚上散步的场景,通过细腻的描写和抒情的语言,展现了作者对自然景色的触动和对生活的热爱。

诗词的中文译文:
穿着葛布褶裙、蒲履,戴着乌纱帽,
曲曲折折地走进羊角埂。
远远地来到水边的悬崖,
几座寺庙的晚钟声还未停息,
我身上洒满了明亮的月光,
凝望着荷花盛开的美景。

诗意和赏析:
《羊角埂晚行》以精细入微的描写,将读者带入了一个宁静而美丽的夜晚。诗中的主人公穿着朴素的葛布褶裙和蒲履,戴着乌纱帽,漫步在羊角埂的小路上。这种朴素的服饰和行走方式传递出一种恬静和自然的氛围。

诗人将我们带到了水边的悬崖,寺庙的晚钟声此起彼伏,营造出一种虔诚和宁静的氛围。明亮的月光洒满了诗人的身体,给人以宁静和安详的感觉。诗人凝望着盛开的荷花,描绘出一幅美丽的景象,同时表达了对自然的赞美和对生活的热爱之情。

整首诗以细节入微、意境清新的描写方式,将读者引入到一个宁静而美妙的夜晚。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对生活的热爱和对美的追求。这首诗以简洁明了的语言,展示了宋代诗歌的特点,即以自然为题材,以细腻的描写和丰富的意象为特色,表达出诗人的情感和对生活的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《羊角埂晚行》宋伯仁 拼音读音参考

yáng jiǎo gěng wǎn xíng
羊角埂晚行

gé qún pú lǚ mào wū shā, yǐ lǐ chéng liáng dào shuǐ yá.
葛裙蒲履帽乌纱,迤逦乘凉到水崖。
shù sì wǎn zhōng shēng wèi xiē, mǎn shēn míng yuè kàn hé huā.
数寺晚钟声未歇,满身明月看荷花。

网友评论


更多诗词分类

* 《羊角埂晚行》专题为您介绍羊角埂晚行古诗,羊角埂晚行宋伯仁的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。