《灵山寺》 喻良能
石从林背出,云向屋头飞。
野鹿寒仍聚,栖禽暮自归。
怪来襟袖冷,浓翠湿征衣。
《灵山寺》喻良能 翻译、赏析和诗意
《灵山寺》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在松竹声中的寺庙,
山深处人迹罕至。
石头从树林后面露出,
云朵向屋顶飘飞。
野鹿在寒冷中聚集,
栖息的禽鸟在黄昏时归巢。
奇异的氛围使襟袖感到寒冷,
浓密的翠绿湿润了征衣。
诗意:
《灵山寺》通过描绘一个僻静山寺的景象,表现出幽静、深邃的意境。寺庙位于深山之中,很少有人来往,从松竹声中可以感受到它的宁静。山林中的石头隐约可见,云朵漂浮在寺庙的屋顶上,增添了一种超凡脱俗的氛围。在严寒的季节里,野鹿聚集在一起,禽鸟回归自巢。整个景象充满了神秘感和与世隔绝的宁静氛围。
赏析:
《灵山寺》以简练的语言,通过描写自然景物和寺庙的环境,表达了一种清幽、超脱尘世的意境。诗中运用了对比和意象,将寺庙与自然景物相融合,使读者能够感受到山林的宁静和超然的氛围。
诗词描绘了一幅山寺的画面,通过松竹声、山深人迹稀、石从林背出、云向屋头飞等描写,展现了寺庙的幽静和与自然的融合。其中,石从林背出、云向屋头飞的描写,使读者感受到山寺的超然和与天空的连接,给人以一种宁静和超凡的感觉。
诗中还描绘了严寒的季节里,野鹿寒仍聚、栖禽暮自归的场景,展现了大自然的规律和生物的本能。这些描写使诗词中的寺庙和自然景物更加融为一体,营造出一种与世隔绝、超越尘嚣的氛围。
整首诗词以自然景物为背景,通过描写山寺的静谧和与自然的融合,表达了喻良能对于超脱尘世、追求心灵安宁的向往。读者在阅读中可以感受到一种超脱尘世的宁静与美好,同时也能够思考人与自然的和谐关系。
《灵山寺》喻良能 拼音读音参考
líng shān sì
灵山寺
sōng zhú shēng zhōng sì, shān shēn rén jī xī.
松竹声中寺,山深人迹稀。
shí cóng lín bèi chū, yún xiàng wū tóu fēi.
石从林背出,云向屋头飞。
yě lù hán réng jù, qī qín mù zì guī.
野鹿寒仍聚,栖禽暮自归。
guài lái jīn xiù lěng, nóng cuì shī zhēng yī.
怪来襟袖冷,浓翠湿征衣。