《岘山塔院》 袁说友

野寺埋荒草,浮屠出近郊。
松声来葆乐,竹影乱旗梢。
地僻钟鱼响,庭空燕雀巢。
断崖流涧远,隐隐下山坳。
分类:

《岘山塔院》袁说友 翻译、赏析和诗意

《岘山塔院》是宋代诗人袁说友的作品。这首诗通过描写岘山上的塔院景色,展现了一种宁静、宏伟和寂寥的美感。

诗词的中文译文如下:

野寺埋荒草,
草丛中掩埋着被遗忘的寺庙,
Wild temples hidden in the overgrown grass,

浮屠出近郊。
佛塔高耸于郊外,
Buddhist pagodas rise near the outskirts,

松声来葆乐,
松树的声音传来,带来一种宁静的感觉,
The sound of pine trees brings tranquility,

竹影乱旗梢。
竹林的影子摇曳,乱舞如旗帜在树梢上,
Bamboo shadows dance, resembling fluttering banners on tree tops,

地僻钟鱼响,
偏僻的地方,钟声回响,如鱼在水中跳跃,
In a remote place, the sound of bells resounds, like fish leaping in the water,

庭空燕雀巢。
庭院空旷,燕雀筑巢,
An empty courtyard, where swallows build their nests,

断崖流涧远,
断崖峭壁,溪涧从远处流过,
Cliffs and streams flow from afar,

隐隐下山坳。
隐约地延伸到山坳之中。
Vaguely extending into the mountain valleys.

这首诗通过描绘岘山塔院的景色和环境,展现了一种宁静、荒凉和深远的意境。诗人以简洁而生动的语言,描绘出荒草丛生的野寺、耸立于远郊的佛塔、松树的声音和竹林的影子,在这片隐秘的地方,钟声回荡,燕雀筑巢。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对宁静与孤寂的追求,以及对大自然的敬畏之情。整首诗以自然景色作为背景,通过描写细腻的景物和声音,将读者带入一种寂静而宏伟的境界,使人领略到山水之间的恢弘和深邃。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《岘山塔院》袁说友 拼音读音参考

xiàn shān tǎ yuàn
岘山塔院

yě sì mái huāng cǎo, fú tú chū jìn jiāo.
野寺埋荒草,浮屠出近郊。
sōng shēng lái bǎo lè, zhú yǐng luàn qí shāo.
松声来葆乐,竹影乱旗梢。
dì pì zhōng yú xiǎng, tíng kōng yàn què cháo.
地僻钟鱼响,庭空燕雀巢。
duàn yá liú jiàn yuǎn, yǐn yǐn xià shān ào.
断崖流涧远,隐隐下山坳。

网友评论


更多诗词分类

* 《岘山塔院》专题为您介绍岘山塔院古诗,岘山塔院袁说友的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。