《偶苏求至话别(后六句与送苏绍之归岭南诗同)》 张祜

几年沧海别,万里白头吟。
夜月江流阔,春云岭路深。
珠繁杨氏果,翠耀孔家禽。
无复天南梦,相思空树林。
分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《偶苏求至话别(后六句与送苏绍之归岭南诗同)》张祜 翻译、赏析和诗意

偶苏求至话别,
朝代:唐代
诗人:张祜

几年沧海别,万里白头吟。
夜月江流阔,春云岭路深。
珠繁杨氏果,翠耀孔家禽。
无复天南梦,相思空树林。

中文译文:
偶然遇见了苏绍之,话别时的后六句与送苏绍之归岭南的那首诗相同。
几年来遭遇了沧海别离,千里之外却依然白发苍苍地吟唱。
夜晚的月光映照着江水的广阔,春天的云彩笼罩在崎岖的山路之上。
珍珠繁盛于杨氏的果园,而翡翠则熠熠闪耀于孔家的鸟类。
再也没有天南美梦,只有孤独的思念在空荡的树林中。

诗意和赏析:
这首诗借写与苏绍之的相遇,表达了离别之后的思念之情。诗人以沧海比喻分别的时间长久,以白发形容岁月的流逝。夜晚江流的宽阔和春云岭路的崎岖,揭示了离别后两人各自经历的困难和苦难。然而,诗中描述的珍珠和翡翠,描绘出离别以后的生活仍然有着富足和亮丽的一面。最后两句诗表达了诗人对于过去美好时光的回忆和对苏绍之的思念之情,树林的空荡意象更加突出了这份孤独和无奈。整首诗以简洁、凝练的语言,表达了诗人对于过去美好时光的珍惜与留恋,以及对于离别和思念的深沉感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《偶苏求至话别(后六句与送苏绍之归岭南诗同)》张祜 拼音读音参考

ǒu sū qiú zhì huà bié hòu liù jù yǔ sòng sū shào zhī guī lǐng nán shī tóng
偶苏求至话别(后六句与送苏绍之归岭南诗同)

jǐ nián cāng hǎi bié, wàn lǐ bái tóu yín.
几年沧海别,万里白头吟。
yè yuè jiāng liú kuò, chūn yún lǐng lù shēn.
夜月江流阔,春云岭路深。
zhū fán yáng shì guǒ, cuì yào kǒng jiā qín.
珠繁杨氏果,翠耀孔家禽。
wú fù tiān nán mèng, xiāng sī kōng shù lín.
无复天南梦,相思空树林。

网友评论

更多诗词分类

* 《偶苏求至话别(后六句与送苏绍之归岭南诗同)》专题为您介绍偶苏求至话别(后六句与送苏绍之归岭南诗同)古诗,偶苏求至话别(后六句与送苏绍之归岭南诗同)张祜的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。