《论语绝句一百首》 张九成
向也於公隔一重,寻思常在梦魂中。
如今已是心相识,尔自西行我自东。
如今已是心相识,尔自西行我自东。
分类:
《论语绝句一百首》张九成 翻译、赏析和诗意
《论语绝句一百首》是宋代张九成的一组诗词作品。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
向也於公隔一重,
寻思常在梦魂中。
如今已是心相识,
尔自西行我自东。
诗意:
这首诗表达了作者与友人之间的相隔与思念之情。作者与朋友之间只隔着一重山,但思念之情却常常在梦中出现。如今,我们的心已相互了解,你去西方,我则去东方。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者与友人之间的情感。通过描绘一重山的距离,作者抒发了对友人的思念之情。尽管身处不同的方位,但他们的心已经相互认识了。这首诗词以简洁的笔触勾勒出了友情的真挚和深厚。作者以自然的方式表达了对友人的思念,同时也展示了友情的坚固和持久。整首诗情感真挚,意境清新,给人以深深的共鸣和思考。
《论语绝句一百首》张九成 拼音读音参考
lún yǔ jué jù yī bǎi shǒu
论语绝句一百首
xiàng yě yú gōng gé yī zhòng, xún sī cháng zài mèng hún zhōng.
向也於公隔一重,寻思常在梦魂中。
rú jīn yǐ shì xīn xiāng shí, ěr zì xī xíng wǒ zì dōng.
如今已是心相识,尔自西行我自东。
网友评论
更多诗词分类
* 《论语绝句一百首》专题为您介绍论语绝句一百首古诗,论语绝句一百首张九成的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。