《和颜长官百咏·空门》 朱继芳

四祖门庭寂寞秋,牛头只是旧牛头。
如何一旦风光别,花落花开百鸟愁。
分类:

《和颜长官百咏·空门》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《和颜长官百咏·空门》是宋代朱继芳创作的一首诗词。这首诗描绘了空门寂寞而凄凉的景象,以及人们在面对变迁和离别时的感慨。

诗词的中文译文如下:
四祖门庭寂寞秋,
牛头只是旧牛头。
如何一旦风光别,
花落花开百鸟愁。

诗意和赏析:
这首诗以空门(佛教寺庙)为背景,描绘了寺庙门庭在寂寞的秋天里的景象。"四祖"指的是佛教传承中的第四位祖师,这里可以理解为佛教寺庙的门庭。

诗中提到的"牛头"象征着过去的辉煌和繁荣,但现在只是"旧牛头",意味着过去的荣光已经逝去,如今只能看到残留的痕迹。这种对过去辉煌的回忆与现实的对比,传达了一种深深的凄凉之感。

接下来的两句"如何一旦风光别,花落花开百鸟愁"表达了离别和变迁所带来的感伤之情。"风光别"指的是美好景象的离去,也可以理解为人与人之间的别离。"花落花开"则暗示着事物的更替和变化,同时也象征了人生的起伏和无常。"百鸟愁"揭示了离别和变迁所带来的不安和忧虑。

整首诗以简练的语言刻画了空门的凄凉景象和人们面对离别和变迁的感慨。通过对过去辉煌和现实凄凉的对比,以及离别和变迁所带来的忧愁的描绘,诗人表达了对时光流转和人生无常的深切思考,引发读者对人世沧桑和生命的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和颜长官百咏·空门》朱继芳 拼音读音参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kōng mén
和颜长官百咏·空门

sì zǔ mén tíng jì mò qiū, niú tóu zhǐ shì jiù niú tóu.
四祖门庭寂寞秋,牛头只是旧牛头。
rú hé yī dàn fēng guāng bié, huā luò huā kāi bǎi niǎo chóu.
如何一旦风光别,花落花开百鸟愁。

网友评论


更多诗词分类

* 《和颜长官百咏·空门》专题为您介绍和颜长官百咏·空门古诗,和颜长官百咏·空门朱继芳的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。